Loading...

Nov 27, 2017

珍しい言葉が奇妙な看板を作る!

私には、 "奇妙なサイン"や悪い言い方の言葉を構成する要素の1つは、記号に使われている英語の単語が一番上にあるときです。おそらく、あなたが教科書にしか見ない言葉、あるいは人の日常的な語彙では決して聞こえないような言葉かもしれません。その言葉の使用は文法的に正しいかもしれませんが、それはぎこちないように騒がしくなるという事実です。あなたは服を縫うためにジャックハンマーを使用することと文学的に同等であると言うことができます。


最近では、北朝鮮がドナルド・トランプを「おとぎ話」と呼びかけることで侮辱し、世界中の何千人もの人たちが辞任して辞表を出したり、グーグル・グーグルで「何がおどろい?それが合法な言葉か退去の王国の部分の誤りであるかどうかを調べるために、あなたは珍しい言葉を使って人々をめまぐるしい状態にいかせることができるかを見ることができます。この記録のために、オタクは老人を言う古い方法です。多くの人々の語彙を広げるために、北朝鮮に感謝します。


とにかく...それはわずかな偏差でした。古きよき言葉の使い方と日本での奇妙な看板への関連性についての話題に戻る!


私は最近新幹線で旅をしていました。私が停車しようとしていたときに、ドアの右のサインに気付きました。それは、それの隣にある絵と残りの文章の明確な言葉を考えると、理解することは全く難しいことではありません。しかし、 前庭という言葉は、私を珍しい選択であると感じました。




それは使用法に関しては完全に正しいので、それは問題ではありません。辞書の定義は次のとおりです。


前庭
名詞
建物の外扉の隣にある玄関、ホール、またはロビー。

その意味では、彼らはお金の上に正しいです。前庭という言葉は、本質的には前庭や入り口を意味するラテン語の前庭から派生したもので、最初に記録された言葉は1600年代に戻っています。 。


私は毎日の言葉でこの言葉を使ったことは言えません。他の多くのネイティブスピーカーがどれくらいいるか知りたいのです。もっと適切な言葉がたくさんあるような気がします。例えば...


"このキャビンは禁煙エリアです"


「新幹線で禁煙」


"この廊下は禁煙ゾーンです"


または、正直なところ、究極の "単純で馬鹿な"道を歩いて、目の前に散らばっている喫煙アイコンを放置して、メッセージを理解するための言葉でさえも必要ではない。時には確かに最も簡単な方法です - 写真は一般的に、多くの異なる母国語を持つ世界のすべての国から来ていることが多いです。


日本での看板の上または上に響く、珍しく使用される英語の言葉に遭遇しましたか?

By genkidesu
source

City-Cost

City-Cost

日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com