Loading...

Oct 6, 2017

日本の通勤マスターになる方法

日本での生存はしばしば厳しいです。時にはそれは職場です。しばしばそれはあなたの魂を枯渇させる家庭生活です。しかし、多くの人は、最も裕福なサラリーマンを揺れ動くハルクに還元できる場所の間の場所を忘れる。通勤の国!


それは混雑している。あなたは電車に乗っています。あなたは座席に座ります。他の20人はそうです。誰がそれを手に入れますか?ここでルールが作られ、ポイントは重要ではない魔法のポイントシステムが来る。すべてを考慮に入れてください。天気、あなたの絶望、疲労、他の乗客の見方など。あなたのポイントを計算し、計量して測定し、最終的には座席に値すると決めます。丁寧な5秒間待って、あなたの王座に無意味に主張します。


事は、誰かが規則(あなたがあなたの頭の中で作った完全に公正なもの)に従わずにあなたの座席を盗むなら、それはあなたの日を簡単に破壊することができます。彼らは私が重い朝食をしていたので、座っておく必要があることを知らなかったのですか?彼らは私の家が駅からどのくらい離れているかを知っていますか?そして、古い古典 "私はそれを最初に見た"。


早く行くと早く到着することを意味する。時間が経つと、やっとそれを作ることになります。差?あなたの計画を台無しにする人が増えます。エレベーターの待ち時間、列で待っている、群集などを介してナビゲートするすべての化合物。あなたが早く離れると起こることはありませんが、あなたが突然余分な時間を過ごしたためにあなたの時間を無駄にしたように感じるでしょう。

日本の通勤マスターになる方法 photo


未請求の座席は、あなたの旅で見られる別のものです。人々は列車に突入する。何人かは座席を得るために20人以上乗りますが、一度青い月になると、目に見えないように空席が1つ、まったく無防備になります。グループのメンタリティは、あなたが座ってはいけないと伝えます。誰も座っていなければ何か間違っているはずです。誰もが積極的かつ意図的に座席を無視して列車に奇妙な停止があります。それは部屋の象です。それは注意のために叫んでいますが、誰もがその恐ろしいことが起こらないように、その柔らかい表面に背を向けます。意志のテストになります。あなたが座っていれば、失うゲーム。


その問題は次の停留所にあり、新しいゲームが始まります。新しい選手はフィールドに入り、ルールを知らない。彼らはあなたが持っている方法で苦しんでいない。彼らは5分前にGreat Seat Fiascoに住んでいない。したがって、彼らは自分自身以外の誰も考慮せずに座席を取るだろうし、ゲームは終わりに来る。


ドアの近くの人々の群集は、車の真ん中とどういうわけか、私たちは担当者のイワシだけであるという証拠です。最も近いところ以外は何も考慮しない。あなたは立ち入り、空いている場所を見つけて、出かけるまでそこにとどまります。脳力はなく、過度の思考はなく、人生のような単純なものでなければなりません。


そして列車も詰まっています。駅のスタッフが電車に乗ってドアを閉じる。それはひどい混乱で、あなたはあなたがそれを作ってうれしいです。背中は、バックパックとあなたの体に押し当てる前側を押すことは、一体感の一部になります。特異性が生じ、それは20人の汗ばんだ給料人の形をしています。


あなたが最終的にあなたの駅に着くと狂気から追い出すとき、あなたはドアが閉じているような思い返しの一見を取り戻す。あなたはこれらの人々と親密になっていました。あなたは彼らでした、そして、彼らはあなたでした。電車が再び動き始めると、カードの真ん中を見ると、実際には十分なスペースがありました!ドアの周りの領域は、人々が集まるが、カートの中でさらに移動することができない便秘のようなものを作り出します。私たちが前述した愛の豊かさになるまで、別の人が来て、別の人が来ます。


電車に乗るときにはこれらの点を念頭に置いてください。また、日本人の通勤生活様式である毎日の狂気のために準備ができています。


混雑している列車とその駅の問題の大部分は物流に由来します。人々はより多くのコーディネートが必要です。日本は、大部分の人々が、話しなどではなく、適切に行を形成する方法のルールに従うような驚くほどの社会制度を持っていることは幸いです。しかし、常に改善の余地があります。


私たちがそれらの未来的なスマートな眼鏡を手に入れたら、私は人々の動きを予期できるアプリケーションを予見します。人々は列車のどこに行くのか、どの位有益なのか、順番に列車の場所を割り当てられます(上記の魔法の点のシステムを参照)。


運転するよりもまだ良いです。


By Kasajizo
source

City-Cost

City-Cost

日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com