Ok so I am SUPER late getting into pokemon go. However, I don't have anyone I know nearby who plays and I need to trade a pokemon to complete a field research task or whatever. How do I find people who play pokemon go near me without having to walk up to random people and be like ...be my friend? *desperation*
17 hours ago
I think I may have touched on this in one or two blog posts, and this is as much an airing of frustration as it is a question. For the last few years I've used but one Japan Post office, close to where I work. I'm a regular there when it comes to sending parcels home for birthdays, Christmas etc. In the early day, I would just be asked to fill out that little green slip about the contents of the parcel, and would also be asked if there was a letter inside. (To which I always replied "No," as it makes things more expensive.) The next stage was that staff would then started to look at what I had written on the form and if there was anything that might be construed as needing a battery, they would ask me to write "No battery" if one wasn't included. Are they ever? Fine. Then things moved onto asking me what was in the parcel before handing me the green slip, so I felt like I was having to announce to the office staff what a cheap skate I am when it comes to presents. And then we would do the green slip, and the "battery" questions. Now another layer has been added -- on top of the questions, the battery check and the green form -- I now get a separate form, a kind of tick-the-box checklist through which I declare that I'm not sending any cigarette lighters, matches, sprays etc lest I face prosecution. Then we get onto the questions, and all the rest of it. I'm just wondering if others are being taken through the same process when they send things overseas with JP, or is it just that particular branch ... or just me. It's kind of taking the fun out of trying to be a good uncle, brother, son, friend etc. Still, at least they've stopped asking me if there's a letter in the parcel.
on Dec 10
The above article dated on Oct 14, 2018, has caught my eye and I am wondering that Japanese translation about the guy in this article may be wrong, which was described as a suspect, Okano, "東京都の岡野恵介容疑者." I hope he is not a bad person. Editor, please check the Japanese translation for the sake of his credit.
on Dec 10
I will be visiting Japan early March and I want to arrange for the purchase of several pieces of furniture for my husband‘s new apartment. We are both well into our senior years and for health reasons can only see one another once a year. He needs a double bed, a small two-seater sofa or a recliner chair and a small kitchen table with two chairs. We cannot buy them right now but I do want to arrange to purchase and have them delivered before I arrive in Japan March 5. Bilingual. Any ideas?
on Dec 2