Loading...

Oct 17, 2020

Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế

Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế photo


Khi đến thăm Nagasaki, bạn phải liên tục nhắc nhở mình nhấc nửa hàm dưới lên khỏi sàn sau khi nó đã hạ xuống một lần nữa khỏi tầm nhìn của một góc nhìn khác. Hay đó là từ tất cả những lần thở dốc và thở hổn hển sau một lần leo dốc khác để đến đó? Có lẽ là cả hai.


Và có rất nhiều trong số đó, những khung cảnh không chỉ thể hiện rất nhiều cuộc leo núi khó khăn mà còn là một thách thức khó khăn khi bạn bị buộc tội tìm kiếm “quang cảnh” Nagasaki. Trình tạo cảnh cho các chương trình phát sóng từ khu vực.


Team City-Cost nằm ở tỉnh, trên đảo Kyushu ở phía tây nam Nhật Bản, giúp thực hiện chuyến tham quan báo chí cho các nhà báo về những nỗ lực của một trong những trường đại học ở đây trong việc thu hút sinh viên quốc tế từ Việt Nam.


Đại học Nagasaki đang tiếp tục xây dựng lịch sử giao lưu giữa khu vực và Việt Nam có từ cuối thế kỷ 16 khi các tàu buôn “Shuinsen” của Nhật Bản, mang dấu đỏ phê duyệt của Mạc phủ Tokugawa, xuất phát từ Nagasaki để thông thương với phần còn lại của Châu Á, với nhiều tàu cập cảng Việt Nam.


400 năm và sự kết hợp Nhật - Việt được cho là hôn nhân quốc tế đầu tiên ở Nhật Bản sau này và ngày nay có hơn 2.700 công dân Việt Nam cư trú trên địa bàn tỉnh, theo thống kê gần đây.


“Đối với tỉnh Nagasaki, việc giao lưu với Việt Nam - sự phát triển của các doanh nghiệp và hệ thống nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho việc chào đón sinh viên và người lao động từ Việt Nam - là rất quan trọng,” hiệu trưởng trường đại học Tsutomu Kimura nói với các phóng viên trong chuyến tham quan.

“Đối với nền kinh tế địa phương, Việt Nam có thể là đối tác quan trọng nhất của chúng tôi”.


Điều này có phải để nói rằng mối quan hệ song phương và sự thịnh vượng trong tương lai của Nagasaki có thể bị ảnh hưởng xấu nếu tôi không có được hình ảnh này ngay lúc đó? Điều đó có lẽ là nói quá nhưng cố gắng chụp Nagasaki trong một bức ảnh duy nhất đi kèm với một áp lực nhất định.


Có lẽ một bức ảnh về một trong những con tàu đó sẽ làm bối cảnh thích hợp.


Du khách đến khu vực có thể tìm thấy một con tàu Shuinsen sao chép tại Kujukushima Pearl Sea Resort. Địa điểm lịch sự - điểm khởi hành cho những chuyến du ngoạn thú vị và điểm neo đậu cho một đội du thuyền cuối tuần - khác xa với những xưởng đóng tàu đang bùng nổ và những người đi biển cấp quân sự ở trung tâm Thành phố Sasebo, gần đó.


Tuy nhiên, từ Hirado, ngay phía bắc của đây, 90% Shuinsen của Nhật Bản hướng ra biển khơi, mặc dù cái này chúng ta đều gặp khó khăn khi lắp vào khung máy ảnh của mình.


Các điểm quan sát trên những ngọn đồi phía trên khu nghỉ mát mang lại những gì phải là một trong những cảnh quan tuyệt đẹp nhất phải có ở những khu vực này, ngay cả khi trong cái nắng chói chang, nó xuất hiện ở Đông Nam Á hơn là Nagasaki - cảnh quan bờ biển gồ ghề và màu ngọc lục bảo những hòn đảo xanh được bao quanh bởi làn nước màu ngọc lam tạo nên Kujukushima. Đó là 208 hòn đảo, theo một cuộc khảo sát năm 2001. (Trong việc đặt tên cho khu vực, mặc dù ai đó chắc đã cảm thấy nhàm chán khi đếm tất cả và dừng lại ở con số 99 - “kujuku.” )


Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế photo

(Mất số lượng? Chỉ là một số hòn đảo của Kujukushima, tỉnh Nagasaki)


Các hòn đảo Kujukushima chiếm khoảng một nửa trong số những hòn đảo nằm trong Công viên Quốc gia Saikai ở tỉnh Nagasaki, bao gồm năm hòn đảo chính của chuỗi Goto. Bản thân vịnh Kujukushima đã được chào đón vào năm 2018 với tư cách là thành viên của “Câu lạc bộ những vịnh đẹp nhất thế giới”, bao gồm cả “thành viên” Vịnh Hạ Long của Việt Nam.


Cuộc sống, văn hóa và địa lý trên đảo được coi trọng trong những phần này và trong một vòng phỏng vấn, các nhà báo của chúng tôi đã nói chuyện với giáo sư đang phụ trách chương trình “Shimanavi” của Đại học Nagasaki, tại khuôn viên Sasebo.


Bắt buộc đối với tất cả sinh viên, chương trình coi các hòn đảo của Nagasaki như một phần mở rộng của khuôn viên trường đại học với việc sinh viên và người dân địa phương hợp tác để tìm ra các giải pháp sáng tạo cho những thách thức xã hội mà người dân trên đảo phải đối mặt.


Tuy nhiên, với tất cả những hòn đảo này, thật là một nụ cười mỉa mai khi nghĩ đến việc các nhà chức trách ở Nagasaki ra lệnh xây một hòn đảo từ đầu để làm nơi ở cho các thương nhân Bồ Đào Nha ban đầu, như họ đã làm với Dejima ở trung tâm thành phố Nagasaki (thành phố) ở đầu thế kỷ 17.


Trong các cuộc phỏng vấn, tôi cố gắng gạt Lê Trung Hải, một sinh viên đến từ tỉnh Đà Nẵng, Việt Nam, hiện đang học năm thứ 4 tại trường đại học, để nói về cuộc sống của một người nước ngoài trong khu vực.


“Đó là một thị trấn mở, phải không? Có rất nhiều người nước ngoài ở đây, đặc biệt là ở Sasebo, nơi quân đội Hoa Kỳ có căn cứ, ”anh ấy nói với tôi.


“Thực ra, tôi đã kết bạn với những người đang làm việc trong căn cứ và đôi khi chúng tôi cùng nhau đến các quán bar gaijin ở Sasebo. Có cảm giác như mọi người đều được chào đón ở đây ”.


Tuy nhiên, đối với hầu hết du khách đến khu vực này, họ sẽ đến thành phố Nagasaki, nơi họ và có lẽ chúng tôi sẽ tìm thấy những khung cảnh mang tính biểu tượng nhất và khung cảnh cho chuyến tham quan này. Trên thực tế, nhiều người sẽ nhìn thấy một trong số họ mà không cần phải đặt chân đến Nhật Bản - Công viên Hòa bình và tầm nhìn ra Tượng hòa bình Nagasaki của Seibo Kitamura ở khu phố Urakami của thành phố, tâm điểm của vụ nổ bom nguyên tử.


Hành trình tham quan trung tâm thành phố Nagasaki bao gồm chuyến thăm các văn phòng chính phủ tỉnh nằm trong một cơ sở mới sáng bóng nằm ngay phía nam ga xe lửa Nagasaki, và một cuộc phỏng vấn với Phó Thống đốc Nagasaki Ken Hirata, người nhấn mạnh thêm tầm quan trọng của mối quan hệ với Việt Nam.


“Các doanh nghiệp và trường đại học ở Nagasaki, những người làm việc trong lĩnh vực giáo dục và trường học, đang tích cực nắm bắt mối quan hệ trao đổi với Việt Nam,” Phó thống đốc nói với các phóng viên.


“Đối với sự phát triển của Nagasaki, giao lưu với Việt Nam là điều mà tôi nghĩ rằng chúng ta không thể bỏ lỡ.”


Trong số những nỗ lực nhằm tạo điều kiện trao đổi thêm giữa Nagasaki và Việt Nam là việc mở trường dạy tiếng Nhật dành riêng cho sinh viên Việt Nam. Các lớp học được tiến hành tại Trường Nhật ngữ GOTO, nằm trên chuỗi đảo Goto ở phía đông Nagasaki, vào tháng 4 năm 2020 và vào thời điểm đó, môn viết đang đào tạo cho 16 học sinh.


“Đối với việc học tiếng Nhật, đó là một nơi thực sự tuyệt vời, tôi nghĩ,” Thị trưởng Goto Ichitaro Noguchi về nghiên cứu trên đảo giải thích.


“Được rồi, nó không có được sự tiện lợi như khi sống ở một khu đô thị nhưng đó là một môi trường mà bạn có thể tập trung vào việc học của mình mà không có quá nhiều phiền nhiễu và bạn có lòng tốt của những người địa phương xung quanh bạn - a lòng tốt mà không thể tìm thấy ở thành phố. ”


Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế photo

(Thị trưởng Goto Ichitaro Noguchi nói chuyện cuộc sống trên đảo với phóng viên từ Việt Nam tại trung tâm thành phố Nagasaki)


Cũng như việc trao đổi song phương ở đây được coi là điều không thể bỏ qua, chúng tôi cũng không được phép bỏ lỡ tầm nhìn từ trên đỉnh tòa nhà văn phòng chính phủ. Từ đây, nhìn qua Cảng Nagasaki, chúng tôi được yêu cầu phát hiện ra một số biểu tượng của thành phố, bao gồm các địa điểm được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới Nhà thờ Oura (Địa điểm Cơ đốc giáo ẩn giấu ở vùng Nagasaki), Nhà Glover và Cần cẩu Mitsubishi Giant Cantilever (Các địa điểm về Cách mạng Công nghiệp Minh Trị của Nhật Bản).


Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế photo

(Phó Thống đốc Nagasaki Ken Hirata phát biểu trước ống kính trong buổi tham quan báo chí)


Từ con cá rô cao này, chúng tôi cũng có thể nhìn thấy nhà ga tàu cao tốc Shinkansen mới của thành phố đang được sẵn sàng cho các dịch vụ từ tuyến Kyushu Shinkansen Nagasaki, dự kiến đến vào năm 2022. Rất ít người mà chúng tôi nói chuyện trên đường phố mặc dù có vẻ nhiệt tình về nhu cầu kết nối nhanh hơn với phần còn lại của Nhật Bản. Cho đến ngày nay, khu vực này dường như vẫn hướng tầm nhìn về những thứ có thể đến từ nước ngoài.


Tuy nhiên, trên nóc văn phòng thành phố ở đây, người nước ngoài ở Nhật Bản không thể không tự hỏi liệu dàn diễn viên đầy màu sắc của các đội bóng quốc tế, thương nhân, vận động viên bắn súng, nhà truyền giáo và nhà ngoại giao đã dạt vào bờ biển quanh Nagasaki trong nhiều thế kỷ bao giờ chưa phải đến một nơi như thế này để xin “thẻ gaijin”.


Để có cái nhìn sâu hơn về các biểu tượng xa xôi của Nagasaki được nhìn thấy từ khu trung tâm của chúng tôi, chúng tôi thực hiện chuyến tham quan đến các khu phố phía nam của thành phố, nơi từng là quê hương của các nhà ngoại giao và nhà công nghiệp phương Tây định cư ở đây sau khi Nhật Bản một lần nữa bắt đầu mở cửa với thế giới rộng lớn hơn vào giữa- thế kỉ 19.


Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế photo

(Nhìn ra trung tâm thành phố Nagasaki từ Glover Garden)


Glover Garden - được đặt theo tên của Thomas Blake Glover, thương nhân và nhà công nghiệp người Scotland, người tiên phong cho cảnh người nước ngoài ở Nhật Bản - là trung tâm của khu vực này của Nagasaki, với bộ sưu tập các ngôi nhà phương Tây đã được di dời và phục hồi. đường lên vị trí sườn đồi Minami-Yamate.


Ở trên cùng, tôi đã nghĩ trong giây lát rằng tôi đã tìm thấy “Nagasaki” có thể làm bối cảnh cho chuyến tham quan. Rốt cuộc, tất cả đều nằm trơ trọi ở đây - những tàn tích sung túc và những luống hoa tươi tốt của khu định cư phương Tây, bến cảng và những bãi tàu đang bùng nổ của nó chuẩn bị giao thương dưới nước, các khu mua sắm ở trung tâm thành phố, những ngọn tháp của nhà thờ, những bí mật đen tối của lịch sử và những quyết định kinh hoàng được đặt ra cho tất cả mọi người xem và biến thành những tượng đài di động. Nagasaki, trông giống như một Rio de Janeiro của Viễn Đông, trườn mình đầy màu sắc lên những sườn đồi xung quanh.


Sự pha trộn điên cuồng của thành phố giữa loài người đến và đi qua nhiều thế kỷ có thể trông hỗn loạn trên giấy, nhưng ở đây trước mặt bạn, nó bắt giữ với sự quen thuộc của nó cũng như cuốn trôi tất cả những khuôn mẫu mệt mỏi được trang trí bằng đèn neon của thành thị Nhật Bản mà người nước ngoài thích tôi có thể đã đạt được trong nhiều năm.


Nhưng khi tôi há hốc mồm khi ở trên cùng của Vườn Glover, nó cũng làm được điều tương tự khi đối mặt với món ăn ngon nhưng đầy ấn tượng là champon đặc trưng của Nagasaki được phục vụ vào bữa trưa ngay sau khi chúng tôi đến thị trấn. Và điều tương tự một lần nữa khi tôi nhìn thấy ánh đèn thành phố lấp lánh từ trên đỉnh Mt. Inasayama. Và trong nhiều dịp khác.


Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế photo

(Trung tâm thành phố Nagasaki từ đài quan sát trên núi Inasayama)


Không, với rất nhiều khung cảnh và quá nhiều lịch sử và văn hóa xung quanh khu vực, nhiệm vụ của Sisyphean là cố gắng chụp Nagasaki trong một khung hình duy nhất - ngay khi bạn nghĩ rằng bạn có thể đã làm được điều đó, bạn quay một góc, dựng lên đồi, hãy truy cập vào một thời điểm khác trong ngày chỉ để tìm một cảnh cạnh tranh với cảnh cuối cùng hoặc ít nhất là mâu thuẫn với nó.


Không phải là một cảnh mà là một khoảnh khắc sau đó, quay lại khuôn viên trường đại học và một vòng phỏng vấn khác với các giáo sư nhưng lần này là Ngô Thị Linh Chi, một sinh viên Việt Nam khác, đang ở trong phòng chờ đến lượt mình trước ống kính. Khi nhắc đến, các phóng viên và đoàn quay phim của chúng tôi tỏ ra hào hứng nhất, đồng thời tỏ ra thoải mái nhất giống như đã làm với Lê Trung Hải.


Tất nhiên, việc các sinh viên điền nhiều câu hỏi hơn và chiếm nhiều dung lượng nhất trên thẻ nhớ, tất nhiên, một phần là do cả hai bên không phải vật lộn với ngoại ngữ. Tuy nhiên, tôi chắc chắn rằng phần còn lại là sự hiện diện của một cái gì đó quen thuộc, một cảm giác thoải mái như ở nhà và sự yên tâm khi tìm thấy những người khác trong cùng hoàn cảnh.


Tầm nhìn về Nagasaki: Tạo bối cảnh cho giao lưu quốc tế photo

(Sinh viên Việt Nam Lê Trung Hải (trái) - Khoa QTKD, Ngô Thị Linh Chi (phải) - Khoa Dinh dưỡng và Sức khỏe, Đại học Nagasaki)


Đợt tuyển sinh viên quốc tế tiếp theo của trường đại học, mới ra khỏi thuyền, có khả năng sẽ có một tương tác như thế này là điều hiển nhiên nếu họ quan tâm đến nó bất kỳ điều gì cụ thể, nhưng đối với những người xa xứ mệt mỏi, đây có thể là Nagasaki tốt nhất - một nơi nơi mà từ sự hỗn loạn quyến rũ của các nền văn hóa kết hợp và rất xa quê hương, một cái gì đó thân thuộc và ấm áp sẽ tự bộc lộ ra để cho bạn biết rằng mọi thứ sẽ ổn.


Trong chuyến thăm của chúng tôi đến Glover Garden, tôi đã nhặt được trong cửa hàng quà tặng một bản sao của “Lãnh sự quán Anh ở Nagasaki 1858 - 1955” của Brian Burke-Gaffney, một giáo sư người Canada ở Nagasaki.


Cuốn sách của Burke-Gaffney nêu chi tiết về việc thành lập Lãnh sự quán Anh ở Nagasaki năm 1859 và các công chức ngoại giao đã chiếm đóng nó trong nhiều năm cho đến khi bị buộc phải từ bỏ chức vụ của họ trong chiến tranh.


Nhìn giữa các trang để hiểu được những người đồng hương của tôi cảm thấy như thế nào khi đến Nagasaki, tôi đặc biệt bị cuốn hút vào một câu trích dẫn, có lẽ một phần là ví dụ hoàn hảo về khu bảo tồn của Anh. Nó đến từ một bà Hodgson, vợ của C. Pemberton Hodgson, người được bổ nhiệm làm quyền lãnh sự Anh tại Nagasaki vào năm 1859.


Trong một bức thư gửi mẹ, bà Hodgson mô tả hoàn cảnh ban đầu của mình ở Nagasaki, tại địa điểm của lãnh sự quán Anh,


“Nhìn chung, ấn tượng của tôi là tôi thích nơi này. … Tôi cảm thấy mình không nên sống lưu vong ở đây, ”cô viết.


Tôi không thể đồng ý thêm bà Hodgson. Nhiều nhất có thể để người nước ngoài cảm thấy như họ thực sự thuộc về bất kỳ nơi nào trên đất nước Nhật Bản, thì chắc chắn đó phải là nơi đây, ở Nagasaki, bối cảnh cho chuyến tham quan này.



Liên kết:


Trang chủ Đại học Nagasaki (tiếng Anh)


Đại học Nagasaki (thông tin cho người Việt Nam)


Trường Nhật ngữ GOTO (Tiếng Việt)



By City-Cost
source

City-Cost

City-Cost

Đây là phiên bản tiếng Anh của City-Cost, vui lòng kiểm tra phiên bản gốc ở đây-> https://www.city-cost.com