Loading...

Apr 5, 2017

Pequenos prazeres da cidade (e abominações)

Nos quase 9 anos, vivi no Japão, ainda tenho que viver em uma das principais cidades. Shiogama, minha localização atual, é muito menor do que a minha cidade natal, mas não a cidade mais pequena em que vivi. Esse título pertence ao meu primeiro endereço no Japão, na cidade de Nakatsugawa , na prefeitura de Gifu.

Pequenos prazeres da cidade (e abominações) photo
Veja esta visão, certo? Esta foi a visão da caminhada para a loja de 100 ienes. O único na cidade envolveu uma caminhada de 30 minutos (de cada lado) em uma grande ponte, mas era difícil se importar quando esta era a configuração.

Ninguém sabe onde você está

Um dos primeiros problemas na mudança para o Japão não urbano é todos os seus amigos de volta para casa, não chegando realmente aonde você mora. Eles podem perguntar casualmente, esperando que você diga Tóquio ou Osaka, não que a maioria poderia mesmo apontar essas cidades em um mapa e ficaram chocados e confusos ao ouvir algo diferente. Acostume-se. Se você ficar um pouco, você pode começar a ouvir seus entes queridos explicar sua localização usando uma nova compreensão da geografia japonesa, como meu irmão.

Pode ficar chato explicando o mesmo depois de um tempo, e ter todos os seus amigos de volta a casa sugere que você explore algo de Tóquio que eles ouviram, como se você pudesse simplesmente ir para a cidade sempre que você gostasse, mas no final, seu dia para A vida do dia é muito mais pacífica. Muitas opções de fast food, cibercafés, lojas de conveniência e mais dessas coisas do Japão que você já ouviu estão em todas as ruas podem não estar disponíveis ou convenientemente localizadas. Dito isto, havia muitas máquinas de venda automática em Nakatsugawa, mas apenas com refrigerantes.

Pequenos prazeres da cidade (e abominações) photo
Eu sou o único que se destaca tanto assim?

Todos sabem quem você é

Você é aquele estrangeiro, certo? Deve ser, já que você é a única pessoa não japonesa na cidade. Na minha experiência, isso costuma significar ser tratado mais como uma pessoa normal na maioria das vezes, já que muitas pessoas não necessariamente saltam para respostas racistas. Não há sinais dizendo "Não estrangeiros permitidos" como você pode encontrar em algumas cidades maiores, porque nunca houve necessidade de colocar um. Além disso, tendem a haver mais pessoas que querem ajudá-lo a praticar japonês do que praticar seu inglês em você. Eu achei que as pessoas no campo eram significativamente mais confortáveis ​​trabalhando com meus japoneses menos fluentes do que pessoas em cidades maiores. Menos pressa significa mais tempo, e isso significa mais paciência.

A desvantagem? Pessoas religiosas podem acordá-lo no início do dia útil para entregar um panfleto em inglês. Eles sabem onde você mora, porque todos de alguma forma sabem onde esse estrangeiro vive. As pessoas podem encarar, mas a maioria das interações que eu tive foram decentes em fronteira com adorável. Ocasionalmente há idiotas, mas a maioria das pessoas está tentando trabalhar com você.

Às vezes, esse tratamento pode parecer um pouco como ser uma celebridade, porque todos sabem o seu nome. Quando a cidade é grande o suficiente para segurar alguns estrangeiros, isso pode levar a pequenas confusões. Normalmente, isso se manifesta como pessoas que o chamam por um nome estrangeiro diferente, ainda bem intencionado na maior parte. Eu tinha um trabalhador de escritório de correios me pedir para pagar frete adicional para a carta de outros estrangeiros, mas mesmo isso foi facilmente resolvido.

Isso também significa que, se você sair na cidade e causar um estrondo, provavelmente voltará para seus alunos, colegas de trabalho e até mesmo seu chefe, então você tem que estar em bom comportamento ou esperar e pintar outra cidade maior vermelho no fim de semana em vez disso.

Pequenos prazeres da cidade (e abominações) photo

Tenho que amar seus colegas de trabalho

Minha primeira cidade era pequena - tão pequena que era, na verdade, algumas cidades e aldeias que se uniram há algumas décadas para que pudessem ter uma parada de trem. Sério .

Trabalhar em uma professora de professores de 2 professores / 1 em uma cidade tão pequena significava que eu tinha mais tempo para aprender sobre meus colegas de trabalho e formar vínculos próximos - tão perto de fato que acabei me casando com um deles, embora seja um todo história diferente.

Se você é um pouco introvertido como eu, essas coisas sociais são muito mais fáceis do que trabalhar em uma grande cidade.


Pequenos prazeres da cidade (e abominações) photo

Tenho que amar essa natureza

Peguei cerca de 1.000 fotos dessas montanhas e campos de arroz. Adorei essa pequena cidade estranha, e ainda sim. Havia algo realmente pacífico e confortável lá, em um nível que nunca senti em uma grande cidade.

Eu mencionei que conheci meu marido quando estava trabalhando nesta pequena cidade. O engraçado é que não fomos o primeiro casal professor-gerente a sair dessa pequena escola específica no meio do campo de Gifu. Um professor masculino ocidental se casou com sua gerente feminina e mudou-se para a Europa alguns anos antes.

A configuração da pequena cidade do Japão pode se sentir tão intimista que é difícil não fazer ligações duradouras com aqueles que você conhece. É o ambiente de conto de fadas? A atmosfera Mushishi-esque? A falta de outras pessoas se apresentando? O aborrecimento absoluto do arroz-campo-cidade? Talvez nunca possamos saber ...


Pequenos prazeres da cidade (e abominações) photo

Rústico ... Charm?

A coisa mais famosa naquela cidade onde morava, além de um pouco do Nakasendo, eram estas "Marriage Rocks" que parecem ter sido naturalmente moldadas como órgãos sexuais. Bem, o masculino parece masculino, mas a fêmea dos dois é mais como uma enorme quebra no meio de uma rocha redonda maciça, embora eu acho que as pessoas do momento sentiram que era atraente.

Havia cartões postais com essas rochas na única loja de lembranças da cidade, mesmo na estação de trem.

Pequenos prazeres da cidade (e abominações) photoPequenos prazeres da cidade (e abominações) photo

É engraçado que conheci meu marido quando estávamos trabalhando na cidade pequena com rochas matrimoniais? Eu acho que sim.

Além disso, você aprenderá coisas

Por falta de acesso aos jantares congelados de televisão que me ajudaram na faculdade, aprendi a cozinhar. Eu desenvolvi a navegação básica, me perdiendo rotineiramente na pequena cidade e encontrando meu caminho de volta aos mapas anteriores ao google. Adaptar-se a viver em um lugar onde as conveniências do Japão das grandes cidades não estão disponíveis podem ajudá-lo a se tornar uma pessoa mais equilibrada em geral, se você a deixar.

Onde quer que você termine e, no entanto, você chegou lá, espero que você esteja tendo uma boa.

By JTsuzuki
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402