Loading...

Apr 20, 2018

Kanji Pict-O-Graphix oleh Michael Rowley

Kanji Pict-O-Graphix oleh Michael Rowley photo


Kanji Pict-O-Graphics adalah buku yang saya gunakan untuk belajar membaca dan menulis dalam bahasa Jepang saat saya masih di sekolah menengah. Saya sebenarnya tidak mempelajarinya, tetapi itu adalah pengantar yang bagus, dan saya terpesona oleh gambar-gambar itu. Saya dapat mengatakan sekarang, saya masih ingat beberapa hal dari ilustrasi yang digunakan untuk membantu pembaca mengingat arti dari kana dan kanji. Apa yang saya punya masalah dengan lebih sering adalah yomikata , atau cara membaca kanji, karena beberapa memiliki beberapa cara mereka dapat diucapkan.


Kanji Pict-O-Graphix oleh Michael Rowley photo


Ketika saya berusia sekitar 15 tahun, saya diberi sebuah majalah Jepang kuno oleh salah seorang siswa di sekolah saya, yang saya kira berasal dari Jepang. Saya tidak pernah benar-benar jelas tentang itu tetapi kami memiliki kelas seni bersama. Saya menjadi terobsesi dengan tulisan Jepang. Saya pikir itu karena kualitas desain dan kerumitan, tetapi saya memutuskan bahwa saya ingin belajar membaca dan menulis dalam bahasa Jepang. Ada kelas bahasa Jepang di sekolah menengah di kota, tetapi setelah bertanya kepada ibu saya, dia tidak akan setuju untuk mengantarkan saya ke sana setiap hari atau membiarkan saya pindah sekolah.


Kanji Pict-O-Graphix oleh Michael Rowley photo


Saya menemukan Kanji Pict-O-Grahics di perpustakaan dan saya yakin memperbaruinya dan memeriksanya beberapa kali. Saya masih ingat halaman-halamannya dan kadang-kadang semacam gambar yang tidak pantas untuk menunjukkan wanita atau bagian tubuh. Ini memiliki lebih dari 1000 kanji yang bisa menjadi 1000 atau lebih kanji yang diajarkan di sekolah dasar Jepang, atau hanya yang acak yang dengan mudah masuk ke karakter root yang dia gunakan untuk mengatur buku. Buku ini adalah buku utama untuk belajar hiragana & katakana sebelum akhirnya saya bisa belajar bahasa Jepang di perguruan tinggi.


Kanji Pict-O-Graphix oleh Michael Rowley photo


Saya merasa seperti beberapa kanji yang diajarkan dalam buku ini jarang digunakan atau memiliki terjemahan yang buruk, tetapi secara keseluruhan itu membantu untuk pelajar visual untuk karakter yang paling mudah setidaknya. Beberapa dari mereka merentangkannya sedikit dan saya tidak akan mengatakan itu membantu saya mengingat bagaimana cara menulis. Itu masih membutuhkan latihan kuno yang baik.


Kanji Pict-O-Graphix oleh Michael Rowley photo



Sekarang saya punya latihan kanji dan berton-ton bahan asli untuk dikerjakan selama tinggal di Jepang. Bagi saya itulah cara paling praktis untuk mempelajari lebih lanjut. Saya merasa seperti membaca satu ton dalam bahasa Jepang, cara yang sama saya membaca satu ton (dalam bahasa Inggris) sebagai anak-anak dan mengambil kosakata sebelum mempelajarinya di sekolah. Itulah yang benar-benar bagiku saat tinggal di sini. Saya suka toko buku dan perpustakaan, tetapi saya belum bisa membaca novel, dan saya melewati level buku bergambar. Saya belajar baik-baik saja dengan tidak mengetahui makna dan tebakan yang tepat daripada melihat semuanya. Meskipun percakapan pasti lebih bermanfaat saat tinggal di Jepang, saya pembaca yang besar, jadi saya ingin bisa membaca di Jepang juga.


Kanji Pict-O-Graphix oleh Michael Rowley photo


By helloalissa
source

City-Cost

City-Cost

Ini adalah halaman hasil terjemahan versi Bahasa Inggris. Silakan cek versi originalnya di sini -> https://www.city-cost.com