Loading...

Dec 7, 2017

Jenis Kesalahan pada Tanda Bahasa Inggris Aneh di Jepang

Bahasa Inggris tidak diragukan lagi bahasa yang rumit dan ada banyak cara untuk mengacaukannya. Berikut adalah beberapa contoh utama tanda-tanda yang ditemukan di jalan-jalan di Jepang yang berisi pesan yang mungkin sedikit terdengar dari penutur asli bahasa Inggris, apakah itu karena kesalahan terjemahan, dengan makna aneh yang tidak disengaja dalam bahasa Inggris, atau dengan cara lain sama sekali.


Homophones
Jenis Kesalahan pada Tanda Bahasa Inggris Aneh di Jepang photo
Homophones adalah kata-kata yang terdengar sama dalam bahasa Inggris tapi terkadang memiliki ejaan yang berbeda dan selalu memiliki arti yang berbeda. Di sini, kebanyakan pelajar bahasa Inggris seharusnya tidak sulit membedakan kesalahannya. Rambut, barang yang Anda punyai trim tukang cukur, telah salah eja sebagai ahli waris, penerima warisan yang dimaksud. Orang harus tahu bahwa ini bukan kata, tapi jika mereka mengetikkannya ke komputer, periksa ejaan tidak akan menangkap kesalahan ini. Di waktu saya di Jepang, saya harus mengakui bahwa melihat tanda ini awal bulan ini adalah pertama kalinya saya melihat pasangan homofon ini bertukar tangan di Jepang. Contoh yang lebih umum secara umum adalah polos dan pesawat terbang, yang sering ditemukan pada menu proof proof yang kurang baik.


Tidak disengaja lucu
Jenis Kesalahan pada Tanda Bahasa Inggris Aneh di Jepang photo
Brother Book-Off dari Hard-Off, Off-House, dan Hobby-Off dikembangkan dengan gagasan Off meaning discounted (seperti penjualan 50%) dan mengaitkannya dengan kategori item yang akan tersedia di diberi toko Book-Off dikenal karena banyaknya pilihan bahan bacaan bekas serta musik dan sejumlah item lainnya tergantung pada lokasinya. Perangkat keras bekas tersedia di Hard-Off, dengan peralatan rumah tangga bekas di Off-House dan persediaan hobi bekas di Hobby-Off. Sayangnya, dalam bahasa Inggris, menambahkan beberapa kata dapat membuat segala sesuatunya terdengar tidak disengaja, terutama bagi kita yang memiliki selera humor yang lebih nakal, termasuk saya sendiri.


Jenis Kesalahan pada Tanda Bahasa Inggris Aneh di Jepang photo
Mendapatkan bidang bus Tentu saja, karena tanda ini ditemukan di depan stasiun kereta di dekat kolam bus, tidak sulit untuk menguraikan arti sebenarnya dari tanda itu. Kolam renang Hanya itu yang harus mereka tulis, namun beberapa penulis komentar antusias mencoba sedikit berbeda dan muncul dengan cara mereka sendiri untuk mengatakannya. Sayangnya, hal itu terjadi setelah "melanjutkan" yang memiliki makna idiomatik yang tidak disengaja yang pada umumnya tidak dapat dihubungkan ke bus di lapangan. Ketika saya membaca tanda ini, saya membayangkan sebuah lapangan dimana bus-busnya pergi untuk bermain-main dan membuat lebih banyak bus, dan sangat aneh.


Mungkin itu hanya aku

Jenis Kesalahan pada Tanda Bahasa Inggris Aneh di Jepang photo
"Apa yang kamu lakukan malam ini?" akan lebih baik secara tatabahasa sebagai "Apa yang Anda lakukan malam ini?" yang tentu saja dimaksudkan makna, dan tanda itu sendiri tidak terlalu jauh dari normal. Ini bisa dimengerti dan tidak terlalu aneh kecuali Anda adalah penggemar bioskop horor Italia, dalam hal ini Argento berarti Dario Argento , direktur horor Italia yang terkenal. Jika itu yang terjadi, otak Anda menjawab pertanyaan ini dengan, "Mati Kemungkinan besar mati, atau menjadi gila, lalu mati." karena itulah yang terjadi di dunia Argento.


Tapi apa artinya?
Jenis Kesalahan pada Tanda Bahasa Inggris Aneh di Jepang photo
Toko pakaian anak-anak yang saya lihat beberapa minggu yang lalu karena alasan tertentu memilih bahasa Inggris aneh yang aneh sebagai subjudul dari nama toko mereka yang sebenarnya, Kodomo no Mori, atau Children's Forest. Tentu saja, tanda ini tidak terlalu penting karena tidak akan menyelamatkan nyawa atau mencegah seseorang mengikuti peraturan karena bahasa Inggrisnya yang aneh, tapi saya tetap bertanya-tanya dari mana mereka mendapat ide untuk bahasa Inggris itu dan apa yang mereka kira itu artinya. INI ADALAH. KAPAL BUMI BERBICARA. Saya ingin bertanya, "Kepada siapa? Tentang apa? Apakah kita di kapal Bumi sekarang?" namun Hutan Anak-anak tidak mendapat tanggapan.

By JTsuzuki
source

City-Cost

City-Cost

Ini adalah halaman hasil terjemahan versi Bahasa Inggris. Silakan cek versi originalnya di sini -> https://www.city-cost.com