Loading...

Aug 18, 2018

การอ่านออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นเพื่อความคล่องแคล่วดีขึ้น

แหล่งความปวดใจที่ยิ่งใหญ่สำหรับฉันและ Daikichi คนของฉันคือความสามารถในการสื่อสารภาษาญี่ปุ่นของฉัน Daikichi ซึ่งมาจากเมืองเล็ก ๆ ในจังหวัดอิบารากิอาจพูดภาษาญี่ปุ่นและภาษาท้องถิ่นมาตรฐานสามารถกำหนดคำศัพท์ภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดีในภาษาญี่ปุ่น แต่เข้าใจเบื้องต้นเกี่ยวกับไวยากรณ์และไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ ดังนั้นส่วนใหญ่ของการสื่อสารของเราเป็นภาษาญี่ปุ่น แต่ก็ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่นสำนวนหรือพูดได้คล่อง


ฉันไม่ขี้เกียจเมื่อพูดถึงภาษาญี่ปุ่นอย่างใดอย่างหนึ่ง เมื่อปีที่แล้วฉันได้รับความสำเร็จในการ สอบวัดระดับความรู้ภาษาญี่ปุ่น ระดับ 2 (N2) การทดสอบแสดงถึงการอ่านคำศัพท์และความเข้าใจในการฟัง นี่เป็นวิธีการวัดความรู้ภาษาที่ดี แต่ก็ไม่ได้แสดงถึงความคล่องแคล่ว เพื่อให้ได้ความคล่องแคล่วของฉันขึ้นฉันคิดว่าฉันต้องการแบบจำลองการใช้งานในทางปฏิบัติมากขึ้นและฝึกฟังและพูดประโยคผสมในบริบท


ดังนั้นฉันจะทำเช่นนี้ได้อย่างไร? ดีอ่านเป็นงานที่น่าเบื่อจริงตั้งแต่ฉันวิ่งเข้าไปในจำนวนมากคันจิฉันไม่ทราบ แน่นอนว่าฉันจะเข้าใจประเด็นสำคัญของ ข่าว NHK แต่ส่วนใหญ่ฉันไม่สามารถอ่านออกเสียงได้เนื่องจากฉันคิดถึงการอ่านภาษาคันจิจำนวนมากและพยายามที่จะพูดประโยคนี้ให้เรียบ


Daikichi มีทางออก เป็น朗読, roudoku หรืออ่านออกเสียง นี่อาจหมายถึงหนังสือเสียงหรือการอ่านข้อความดัง ๆ ดังนั้นผมจึงใช้ crack ที่มัน


ฉันจะบอกคุณบางส่วนของทรัพยากรที่ฉันได้ค้นพบ


เงยหน้าขึ้น

ฉันใช้มินิ iPad ทุกวัน คุณอาจมี iPhone หรือ iPad ที่มีประโยชน์ ในการตั้งค่าไปที่ทั่วไปและพจนานุกรม เลือกภาษาญี่ปุ่นและภาษาญี่ปุ่น - อังกฤษ เมื่อคุณท่องเว็บและพบกับตัวอักษรคันจิที่คุณไม่ทราบให้วางเมาส์ไว้เหนือและเลือก คุณมักจะได้รับความเงาของตัวอักษรคันจิที่มีการอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายและอาจออกเสียงและความหมายในภาษาอังกฤษ ซึ่งจะช่วยให้คุณรู้ว่าทั้งการอ่านและความหมายในการถ่ายทำครั้งเดียวในขณะที่คุณกำลังพยายามที่จะเข้าใจสาระสำคัญ นี่คือตัวอย่างจากข่าว NHK เกี่ยวกับภูเขาไฟระเบิดล่าสุด

การอ่านออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นเพื่อความคล่องแคล่วดีขึ้น photo

ตามที่คุณเห็นพจนานุกรมให้คำอธิบายในภาษาญี่ปุ่นการอ่านฮิระงะนะอักษรคันจิและความหมายในภาษาอังกฤษ ความเย็นเป็นอย่างไร? ฉันอ่านบทความข่าวดังด้วยความช่วยเหลือของตัวอักษรคันจิเหล่านี้มองหาแหล่งข้อมูล


Google แปล


คุณคิดว่าคุณไม่ควรขึ้นอยู่กับการแปลโดยคอมพิวเตอร์ และฉันค่อนข้างเห็นด้วยกับคุณ อย่างไรก็ตาม Google แปลภาษาทั้งบนเว็บและผ่านแอปมีคุณลักษณะที่น่าทึ่งสำหรับพวกเราที่มีคำศัพท์ขนาดใหญ่ แต่มีทักษะในการอ่านไม่ดี Google แปลภาษามีเสียงเครื่องซึ่งจะอ่านข้อความภาษาญี่ปุ่นให้คุณ


การอ่านออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นเพื่อความคล่องแคล่วดีขึ้น photo

ดูปุ่มลำโพงเล็ก ๆ ที่ด้านล่างซ้ายของข้อความต้นฉบับของญี่ปุ่นและ romaji? คลิกที่นี่และเสียงเครื่อง แต่เหมาะสมมากและเป็นหญิงจะอ่านข้อความภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับให้คุณ นี่เป็นทรัพยากรที่น่ากลัวสำหรับการเรียนรู้การอ่านภาษาคันจิแบบไม่เพียง แต่การใช้ถ้อยคำ (phrase and tone) (ใช่แล้วภาษาญี่ปุ่นมีลักษณะเหมือนภาษาเอเชียอื่น ๆ แต่แตกต่างออกไป) สำหรับการฝึกฝนฉันอ่านออกเสียงข้างหลังเสียงเครื่องเพื่อให้ได้เสียงและถ้อยคำที่ถูกต้อง เป็นความท้าทาย แต่ฉันพบว่ามันช่วยให้ฉันคล่องแคล่วมาก


หนังสือเสียงและเรื่องสั้น

นี่เป็นโขดหินแม่เมื่อพูดถึงการอ่านตัวอักษรคันจิการเรียนรู้สำนวนภาษาญี่ปุ่นและการสำนวนที่สำนวนโดยทั่วไปของข้อความที่เป็นลายลักษณ์อักษร Aozora Bunko เป็นคำตอบของญี่ปุ่นสำหรับ โครงการ Gutenburg วรรณคดีญี่ปุ่นคลาสสิกมีให้บริการฟรี นอกจากนี้ยังมีการแปลผลงานของนักเขียนชื่อดังจากทั่วโลก อ่านเนื้อหาของหัวใจของคุณ!


Aozora Bunko มีเวอร์ชันเสียงด้วย ลองดู Aozora Rodoku ห้องสมุดหนังสือเสียงของ Aozora คุณสามารถเลือกเนื้อหาตามผู้แต่งประเภทและความยาวของการอ่าน เริ่มต้นง่ายไปนาน! การอ่านออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นเพื่อความคล่องแคล่วดีขึ้น photo

อย่ายอมแพ้ คุณสามารถเรียนรู้ที่จะเข้าใจข้อความที่ยาวขึ้นและซับซ้อนมากขึ้นและในการพูดของคุณเองหลังจากมีโมเดลมากมายคุณก็สามารถเรียนรู้ที่จะสื่อสารสิ่งที่คุณต้องการ ฉันทำอย่างดีที่สุดสำหรับ Daikichi-san และเพื่อนที่รักของฉัน

By TonetoEdo
source

City-Cost

City-Cost

นี่เป็นเวอร์ชันภาษาอังกฤษของ City-Cost โปรดตรวจสอบเวอร์ชันต้นฉบับที่นี่ -> https://www.city-cost.com