Jul 21, 2018
Большие фейерверки
Одна из первых воспоминаний, когда я познакомилась с моим мужем, собиралась на большой фейерверк в Маэбаси, более крупном городе неподалеку. Его дочери, которые, как правило, с ним, отправились в свой редкий визит на место своей матери, и вечером он немного отдохнуть, чтобы вернуться домой и поменяться, чтобы мы могли добраться до реки, где можно было увидеть фейерверк. Я впервые увидел фейерверк в Японии, и я не был уверен, чего ожидать. В Америке мне никогда не приходилось покидать свой передний двор, чтобы увидеть славные вспышки цвета вокруг Рождества и Нового года, а затем снова четвертого июля. Я также видел фейерверк на расстоянии от балкона моей семьи с высокими квартирами. То, чего я не ожидал, было число людей, которые ходили на стоянках в зонах бесплатной парковки (мы опоздали, так что они были почти полны), клады, идущие с вокзалов или линии пациентов, восхитительный Jaga-bata. Фестиваль фейерверков был фестивалем, все с его поставщиками продуктов питания и толпами на толпе людей. Те, кому явно не приходилось работать по субботам до 5-го вечера, уже создали и заявили о себе как для себя, так и для членов их семей. Все и их матери приносили доски для отдыха или брезент, а многие из семей были в полном пикнике. У них были ледовые сундуки и бентос, складные стулья и все предметы роскоши, которые можно было вытащить на берег. Взаимоотношения между этими семьями были парами, часто в юката, держащимися за руки или едой некоторых продуктов фестиваля. Это мы. Мы искали уютное место, чтобы увидеть свет в небе. Опоздав, это было почти невозможно. Было так много людей, что было трудно двигаться, не говоря уже о том, чтобы найти место для отдыха. С гигантскими бумами, звучащими каждые несколько секунд, мы пробивались сквозь толпу и никогда нигде не обосновывались. Это была еще большая память, и мы каждый год пытаемся посещать один фейерверк. Это не сложно, потому что каждое лето в Японии много. Но мой любимый был не летом. Это также не ежегодное мероприятие. У нашего города был свой 60-летний юбилей и в торжестве, они надели огромный дисплей. И, конечно, все были там. Я не знал, что в нашем крошечном городке так много людей. Но поскольку там были только горожане, у нас были передние травы на реке
By edthethe
source
A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402