Apr 3, 2021
Семья пивоваров стремится к экологически чистой энергии в регионе Фукусима

Подпитываемая ядерной катастрофой и желанием защитить местные природные ресурсы, семья пивоваров в префектуре Фукусима использует возобновляемые источники энергии, чтобы варить отмеченное наградами саке и дать своему региону возможность избавиться от больших энергозатрат.
«Чтобы сделать саке, нам нужны вода, рис, навыки пивовара и энергия», - пояснил Яуэмон Сато, пивовар 9-го поколения и нынешний председатель правления пивоварни Yamatogawa Shuzoten Ltd.
Все это оказалось под угрозой около 10 лет назад после катастрофы на Фукусима-дайити.
«Мы опасались воздействия радиации в этом районе. Мы не знали, как может сложиться ситуация, и боялись, что больше не сможем жить в этом прекрасном регионе. Что мы будем вынуждены отказаться от этого бизнеса, которым занимались 230 лет », - сказал Сато во время интервью в феврале в своем родном городе Китаката.

(Сато Яуэмон, председатель Aizu Electric Power Company, во время интервью в своем родном городе Китаката, префектура Фукусима)
Китаката, расположенная в бассейне Айдзу на западе префектуры Фукусима, представляет собой ландшафт традиционных складов кура , в которых находится несколько пивоварен сакэ. Структурно кура , составляющая объект в Яматогаве, пострадала незначительно, если вообще пострадала после Великого землетрясения в Восточной Японии 11 марта 2011 года. Сато и его команда даже смогли помочь распределить воду со своей базы Китаката в некоторые из пострадавших городов. включая Корияму, Фукусиму, Иваки и Иитате.
То, что они смогли это сделать, может быть отражением региона, который, по словам Сато, богат природными ресурсами, в частности, чистой водой, которая способствует здоровому производству риса, и, следовательно, с использованием правильных методов пивоварения награда -выигрышное сакэ.
«Мы выращиваем собственный рис примерно на 60 гектарах нашей земли. У нас легкий доступ к воде, и у нас есть собственные технологии пивоварения. Но энергия, которую мы использовали, была в виде электричества, вырабатываемого атомной электростанцией, а также из ископаемого топлива », - пояснил Сато.
«В определенной степени мы должны взять на себя определенную ответственность за зависимость от этой опасной ядерной энергетики, но нам неоднократно говорили, что энергия, произведенная с помощью ядерной энергетики, является чистой и безопасной. Чтобы таких инцидентов на АЭС не было ».
«Однако на наших глазах мы увидели, как легко может произойти такой ужасный инцидент и насколько опасен этот вид энергии. Это заставило нас усомниться в нашей уверенности в этом ».
Сато и другие нашли ответ на свой вопрос в потенциале экологически чистой возобновляемой энергии с использованием природных ресурсов региона Айдзу, что привело к созданию в августе 2013 года компании Aizu Electric Power Company, председателем которой в настоящее время является Сато.
С целью распространения информации об альтернативных источниках энергии и разработки альтернативных методов производства энергии для сообщества Айдзу, Aizu Electric Power Company получила ранние инвестиции от восьми из 17 муниципалитетов региона.
Что касается производства энергии, компания быстро освоила солнечную энергетику, несмотря на трудности, связанные с этим в регионе, где бывают сильные снегопады.

(Солнечная электростанция Aizu Electric Power Company в регионе Айдзу. Солнечные панели компании обычно устанавливаются на высоте 2,5 м над землей, чтобы уменьшить образование снега.)
Aizu Electric Power Company вместе со своими дочерними предприятиями в настоящее время эксплуатирует 87 солнечных электростанций и одну небольшую гидроэлектростанцию с общей выходной мощностью 6 089 кВт.
Заводы компании распределены по всему региону Айдзу и центральной префектуре Фукусима, при этом каждая из них построена в меньшем масштабе и предназначена для обслуживания только той области, которая в ней нуждается, чтобы снизить риск нехватки энергии в случае стихийного бедствия, что стало перспективой в более широком регионе. слишком хорошо знаком с.
«Источники электроэнергии должны быть созданы в регионах, где они необходимы», - сказал Сато.
«В Японии так много людей сконцентрировалось в Токио и других крупных городах. Это ситуация, которая несет в себе большой риск, будь то коронавирус или землетрясения. Эти уровни концентрации нехорошие. То же самое и с производством энергии ».
По словам Сато, реакция на усилия Aizu Electric Power Company со стороны местных жителей была положительной, хотя, учитывая, что в регионе около 100 000 домохозяйств, все еще необходимо много поощрений, чтобы люди сменили поставщика. Перед компанией встает еще большая проблема, если будет достигнута ее цель по обеспечению потребностей всего региона в энергии - 350 000 кВт, по словам Сато - полностью с использованием местных возобновляемых источников.
Цвета логотипа компании намекают на другие исследуемые решения - среди них коричневый для «биомассы», голубой для «ветра». Однако дизайн сжатого кулака, похоже, намекает на другой вид энергии, питающей Сато.
По словам пивовара, крупные энергетические компании, эксплуатирующие гидроэлектростанции в Айдзу, используют воду из местного озера Инавасиро и близлежащих рек для выработки электроэнергии для использования за пределами региона. С использованием компаниями «воды Айдзу», обеспечивающей совокупный годовой объем продаж, примерно эквивалентный ВВП самого региона Айдзу (более 600 миллиардов иен), Сато считает, что местные общины лишены возможности производить энергию, необходимую им для самодостаточности. .
«Мы хотим вернуть то, что у нас украли. Это наша вода. Он принадлежит этому региону. Если мы сделаем это, то через год или два мы сможем достичь самоокупаемости в плане энергии ». По мнению Сато, без этого ресурса это могло бы занять 20 лет. К тому времени японское правительство могло быть на пути к реализации собственной цели, связанной с энергетикой - углеродной нейтральности к 2050 году, как заявил премьер-министр Ёсихидэ Суга в октябре прошлого года.
Стратегия правительства по достижению углеродной нейтральности, похоже, будет включать перезапуск атомных электростанций, как это изложено в «Стратегии зеленого роста посредством достижения углеродной нейтральности» Министерства экономики, торговли и промышленности.
Лидеры отрасли также подчеркнули необходимость увеличения использования ядерной энергии для достижения углеродной нейтральности, сославшись на нехватку природных энергоресурсов в Японии.
На пути к такому нейтралитету предполагается, что от 20 до 22 процентов всей вырабатываемой электроэнергии будет поступать от ядерной энергетики в желаемом энергетическом балансе Японии на 2030 год. В связи с этой целью председатель Японского атомного промышленного форума Такаси Имаи в новогоднем поздравлении описал количество ядерных блоков, находящихся в эксплуатации в настоящее время, как «ужасно мало».
«Для достижения углеродной нейтральности и повышения энергетической самообеспеченности Японии необходимо будет как можно скорее перезапустить оставшиеся неиспользуемые ядерные реакторы», - сказал он в своем приветствии.
Однако Сато безоговорочно относился к размышлениям правительства о ядерной энергетике, которые он назвал «полной чепухой».
«Будут ли новые инциденты или нет в ближайшие, скажем, 30 или 40 лет, вывод из эксплуатации этих станций будет стоить больших денег. Мы не знаем, сколько это будет стоить в случае этой катастрофы. Ситуация остается действительно опасной », - сказал он.
«Этой стране необходимо отказаться от использования атомной энергии. Мы можем сделать все это с помощью зеленой энергии ».
Сато, кажется, почти рад бросать вызов большой энергии и политике центрального правительства. Его порой яркая, почти озорная критика их поведения, похоже, коренится в гораздо более скромной заботе о будущем тех мест, которые люди называют своим домом, включая его собственное.
«Китаката - мой родной город. Наша пивоварня была передана моим предкам на протяжении 230 лет. Нас окружает прекрасная природа, у нас есть доступ к чистой воде и местному рису. Все это в сочетании с нашими собственными технологиями производства и холодными зимами объединяются в процессе приготовления саке. Чтобы передать эту традицию молодому поколению, я хочу заботиться о своем родном городе ».
Следующее поколение уже работает на пивоварне Yamatogawa, а сын Сато Масакадзу занял должность управляющего директора компании. Молодой пивовар продолжает стремление Яматогавы использовать местные ресурсы, что помогает производить отмеченные наградами бренды саке.
С момента основания сельскохозяйственной корпорации Yamatogawa Farm в 2007 году пивоварня использует собственный рис для производства сакэ, а органические побочные продукты производственного процесса используются для производства экологических удобрений.
Большая часть энергии для пивоварни также поступает из местных источников. Выступая в местном магазине и дегустационном зале Яматогавы, Масакадзу подсчитал, что около 80 процентов энергии, потребляемой пивоварней, вырабатывается солнечной энергией Aizu Electric Power Company.
«Мы утвердились на рынке, продвигая использование местных для нас ресурсов, еще до того, как мы начали использовать возобновляемые источники энергии. Использование местных возобновляемых источников энергии еще больше укрепляет эту идентичность », - сказал Масакадзу.
События 10 лет, кажется, только усилили эту идентичность.
«Как человек, который был свидетелем того, что произошло и что произошло после этого, я думаю, что было бы ошибкой продолжать полагаться на ядерную энергию», - сказал он.
«В регионе Айдзу так много природных ресурсов. Использование местной воды, риса и энергии - это правильный путь ».

(Масакадзу Сато в дегустационном зале пивоварни Yamatogawa Shuzoten)
Можно сказать, что производители саке в регионе Айдзу знают, как правильно вести себя в трудные времена для производства своего сакэ, а также для укрепления региона в целом. Сам Яматогава Сюдзотэн был основан в 1790 году, когда промышленность сакэ при поддержке самураев правящего клана Айдзу стала основным источником топлива для местной экономики после Великого голода Тэнмэй.
Саке, производимое пивоваренными заводами региона, с тех пор помогло префектуре Фукусима стать, возможно, самым важным регионом по производству саке в стране.

(Дегустация сакэ, Яматогава Сюдзотэн)
Статьи по теме City-Cost
10 лет. Выставка обнаруживает символы надежды из наследия катастроф 2011 года
Интервью с гейги: Хигасияма Онсен, Айзувакамацу
By City-Cost
source
A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402