Loading...

Jul 27, 2019

Пиман или паприка, в чем разница?

Пиман или паприка, в чем разница? photo


Нет ничего необычного в том, чтобы иметь несколько названий для одной еды, учитывая все языки, используемые во всем мире. Это очевидно для того, что я называю кинзой, но сейчас его часто называют пакучи , так как он популярен в Японии. Возможно, вы задавались вопросом о японских названиях вещей, особенно когда они написаны на катакане и откуда они пришли.


Один из таких продуктов известен в США как сладкий перец, а в британском английском - стручковый перец. Не острый перец в форме колокольчика довольно распространен в Японии и летом. Но как их назвать и почему их так много имен?


Зеленый тип обычно называют пиманом . Это немного горький, обычно меньший или тонкий вариант болгарского перца, так что похоже, что это будет острым. Это не острое, но не вкусное, если оно не приготовлено.

Вы также можете найти то, что называется aka piman , красная версия, слегка сладкая, так как она более зрелая.


С другой стороны у нас есть паприка в форме круглого колокольчика. Они обычно красные или желтые и хорошо сырые или приготовленные.


У меня есть для вас новость: все они с одного растения.


Разница лишь в цвете, сладости и пищевой ценности. У меня было подозрение, которое было проверено онлайн. Зеленый пиман просто собран раньше, а ярко окрашенная паприка созревает дольше.


Японские имена, пиман и паприка взяты из разных языков. Пиман - это короткая версия испанского пимьенто . Паприка (не специя, приготовленная из сушеных красных болгарских перцев) на самом деле является немецким словом овощ. Я уверен, что те из вас, кто говорит по-немецки, знали это, но это была новая информация для меня.

By helloalissa
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402