Apr 25, 2018
Como pedir nenhum saco no Japão
Assim que você chega ao Japão, as sacolas de plástico começam a empilhar rapidamente. Talvez você tenha um esconderijo em algum lugar que se pareça com algo assim?
Eu não gosto de todo o plástico. Muitas pessoas usam o seu para sacos de lixo, especialmente em cidades menores, onde não somos obrigados a usar as bolsas da cidade que precisam ser pagas. Usamos sacolas plásticas de compras para nossos nama gomi ou restos de vegetais e alimentos que tendem a ficar fedidos rapidamente durante os meses mais quentes. Ainda acumulamos sacolas mais rápido do que as usamos.
Eu comecei o ano realmente tentando trazer uma sacola ou minha bolsa em inglês japonês. É claro que eu nem sempre planejei com antecedência, e então começamos a ficar sem as malas para o nosso nama gomi .
Tudo isso me lembrou de como eu não sabia como dizer aos caixas da loja que eu não precisava de uma bolsa por um longo tempo depois de me mudar para o Japão. Agora eu uso a frase o tempo todo, embora desajeitadamente, enquanto mostro a eles que trouxe minha bolsa .
Algumas lojas realmente aceitam isso e os supermercados Waon / Aeon geralmente dão dois ienes à sua compra se você não precisa de um saco. Outros lugares realmente não entendem; Eles acham que o verdadeiro serviço está fornecendo uma sacola para os seus produtos ensacados que já estão em uma caixa e encolhem. Você pode adquirir um saco de papel com um design bonito em algumas lojas sofisticadas e perceberá que elas são frequentemente reutilizadas para dar presentes ou carregar itens. Parece ter substituído o uso tradicional de tecido de embrulho, ou furoshiki , que eu absolutamente amo.
Muitas vezes você pode ouvir uma frase perguntando se colocar um pedaço de fita em um item que você compra está bem. (Normalmente usado em itens muito grandes para um saco ou quando você só compra um ou dois itens pequenos, como algo que você está prestes a comer.)
A conversa em uma loja pode ser algo assim:
Caixa: shi-ru / te-pu wo haite ii desu ka? Não há problema em colocar um adesivo / fita no seu item (em vez de colocá-lo em um saco)?
Você: Onegaishimasu! / Hai / ee. Por favor! / OK, claro
ou
Você: Fukuro wa irimasen. Eu não preciso de uma bolsa.
(A variação " Fukuro wa iranai" é possível se o caixa for obviamente mais novo que você, mas é melhor ser educado.)
Caixa: Yoroshii desu ka? Está tudo bem?
Você: Hai. / Unn. Sim.
Você também pode ir com " Fukuro motekita" (eu trouxe uma bolsa), ou " Fukuro wa fuyou desu ", mas acho que isso geralmente confunde os caixas. A propósito, o saco de plástico é purasuchikku (pura) fukuro e um saco de papel é .... .....
Alguns lugares (como as lojas do grupo Aeon acima mencionadas) terão cartões nos registros que você pode colocar na sua cesta enquanto espera na fila. Eles dizem: 'Não há necessidade de uma bolsa'. Você não terá que dizer nada se usar um desses. (Supondo que você pode ler os cartões no registro, como alguns dizem algo diferente, assim você está pagando com o cartão de crédito da loja.)
By helloalissa
source
A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402