Loading...

Jan 28, 2018

O que esperar dos exames periódicos de saúde de seus filhos no Japão

Você já escolheu o seu filho para um dos exames de grupo aqui no Japão? Estou me referindo aos compromissos periódicos que ocorrem para crianças entre o nascimento e cerca de quatro anos, onde o escritório da cidade traz pessoal médico / odontológico para um local central e nocauteie a nomeação para todas as crianças da mesma idade nascida em um determinado mês de nascimento .


Talvez isso seja algo comum apenas para as áreas rurais do Japão, mas eu tive o meu primeiro gosto quando eu levei minha filha para seu compromisso de 3 anos. Deixe-me dizer-lhe que não tinha ideia de que seria assim. 2 horas e vários testes mais tarde, aprendi algumas coisas para a próxima vez. Permita-me descrever o que aconteceu aqui, então você tem uma idéia do que esperar se você já tiver que levar seu filho para um desses compromissos.


O que esperar dos exames periódicos de saúde de seus filhos no Japão photo

Passo 1: o Questionário

Recebemos o questionário no correio do escritório da cidade bem antes da data agendada do compromisso. Para ser visto no compromisso do grupo, você precisa preencher a documentação de antemão. Não há necessidade de fazer qualquer coordenação adicional, mas certifique-se de trazer seu Boshi-teccho (livro de registro mãe-filho)


Passo 2: Check-in

Quando chegou o dia, trouxe minha filha para o evento, em parte porque eu gostava de passar tempo com ela e, em parte, porque não haveria suporte em língua inglesa e eu sou o falante japonês na casa. No local, havia uma recepcionista para nos verificar. Convenientemente, o escritório da cidade já tinha nosso nome na lista. De lá, eu tinha que preencher e um questionário adicional que parecia ser mais adequado para medir minha própria saúde como pai ("Você tem pessoas que ajudam você a compartilhar a responsabilidade de criar a criança?"), Bem como a adequação, ( "Com que frequência você deixa sua casa de criança sem vigilância - nunca, às vezes, muitas vezes?").


O que esperar dos exames periódicos de saúde de seus filhos no Japão photo

Passo 3: Mass Briefing

Isso foi bastante direto: um dos profissionais de saúde levantou-se e apresentou um briefing sobre o que esperar para o dia, os pais castigados que deixam seus filhos terem muito tempo de TV / tablet / videogame e nos contaram as expectativas básicas de alimentação e comunicação com 3 anos de idade.


Passo 4: teste de aptidão e questões de estilo de vida

Quando chegou a hora, minha filha e eu fomos chamados para uma mesa onde foi convidada para responder algumas perguntas ("como se chama?", "Quais são os nomes dos seus amigos?") E para resolver algumas tarefas (blocos de pilha, desenho um círculo e outras formas, e apontar cores e objetos em um livro de imagens). O funcionário me fez algumas perguntas ("A que horas ela vai dormir todas as noites?" "Você come refeições juntos como uma família").


Etapa 5: Medição de altura e peso

(Nada fora do comum aqui)


Passo 6: Instrução de escovação dos dentes

Embora tenhamos começado a escovar os dentes da nossa filha, suponho que o governo japonês se assegure de que todos estejam a bordo do trem de escovação dos dentes até os três anos. Você tem uma opção para pagar 300 iene extra para a aplicação de flourida, mas usamos creme dental com flúor em casa, então nós optamos por isso.


Passo 7: Exame do médico

Este é apenas um exame rápido com um doc que faz um exame vital e verifique se o seu filho tiver alguma condição médica existente, caso em que o doc irá realizar testes de acompanhamento.


Passo 8: Exame do dentista

O dentista verificará as cavidades e fará uma vez para garantir que os dentes e as gengivas se vejam bem.


Passo 9: Revisão da papelada

No final, um dos funcionários irá rever o seu boshi-teccho e responder a quaisquer perguntas finais que você possa ter.


Quando tudo foi dito e feito, cerca de 2 horas se passaram, então esteja pronto para um compromisso um tanto longo. Além disso, o meu próprio não tinha suporte em inglês, então você pode querer pensar em trazer um amigo ou cônjuge que possa falar japonês se precisar levar seu filho a um desses compromissos.


Bem, aí está. Tal como acontece com a maioria das novas experiências, houve aspectos bons e ruins, mas pelo menos estou preparado para a próxima vez - espero que esta pequena postagem no blog também o ajude a estar preparado.


Se você tiver dúvidas ou comentários adicionais para os leitores de suas próprias experiências, sinta-se livre para usar a seção de comentários abaixo!


By genkidesuka
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402