Loading...

Dec 28, 2017

5 palavras para pedir comida no Japão quando o seu japonês é mínimo

Eu mencionei várias vezes aqui no City Cost que meu japonês é muito mínimo, mas não deixei que isso me impedisse de viajar pelo país durante nosso tempo aqui. Eu acho que, se você conhece algumas palavras-chave ou frases para qualquer situação, geralmente você consegue acompanhar com relativa facilidade. Pedir em restaurantes ou cafés pode parecer assustador, às vezes, quando você não conhece o idioma, mas não permita que isso o impeça de apreciá-lo! Há certas palavras que eu gosto de manter no meu bolso do quadril quando estou jantar fora que me serviram bem até agora - e espero que eles também sejam para você!


5 palavras para pedir comida no Japão quando o seu japonês é mínimo photo

 Não permita que a barreira do idioma o impeça de deleites saborosos do Japão! 
Onegaishimasu

Assentado em um restaurante e pronto para fazer seu pedido, mas você não tem certeza de como chamar a atenção do servidor? Se você chamar "onegaishimasu", você encontrará que alguém deveria estar pronto para ajudá-lo!


Osusume

Às vezes, se não consigo ler o menu, ou não há fotos acessíveis disponíveis, é mais fácil pedir aos funcionários do restaurante ou do café a sua recomendação. Osusume é a palavra para recomendação, e se você colocar isso em uma frase, tudo o que você tem a dizer é Osusume wa nan desu ka? Com alguma sorte, o membro da equipe poderá orientá-lo para algo delicioso para sua refeição - perfeito! Isso também pode ser melhor usado quando você não é um comedor exigente ou está em um restaurante onde você está bastante convencido de que seria um jogo para tentar qualquer coisa. Caso contrário, você pode acabar com algo que você não vai comer!


Nuki

Um outro útil para os comedores agitados entre nós. Odeio a maionese, por exemplo - e o Japão parece ter um caso de amor com o condimento. Se eu estiver pedindo um hambúrguer em algum lugar, por exemplo, e eu sei que vai ser slathered em mayo, eu simplesmente digo "mayonezu nuki" e hey presto - problema resolvido.


Tanpin / Setto

O Japão prepara as refeições muito bem - elas são uma ótima opção de valor, especialmente na hora do almoço em muitos restaurantes, e geralmente vêm com um prato principal, algum tipo de lados e talvez uma bebida se tiver sorte. Às vezes, você é como eu e você está feliz em simplesmente obter o prato principal sem todos esses extras (e poupar-se algumas centenas de ienes no processo). Se você preferir apenas obter seu prato principal sozinho, basta dizer "tanpin" quando você pede - se preferir o set, você pode descer a rota "setto" !


Ijo

Tudo terminado com o processo de pedidos? Bem feito você! Mesmo que fosse um jogo de charadas para chegar lá, você, sem dúvida, conseguiu bem - tão alto em todo. Você provavelmente quer uma maneira de deixar sua equipe de espera saber que você adicionou tudo ao seu pedido de refeições - para que eles saibam que eles têm tudo, diga "ijo desu" - basicamente se traduz em "isso será tudo" . Simples, certo?


Esperemos que essas poucas palavras simples o ajudem a ordenar no Japão e não se assustar com o processo. Você não precisa ser um ás no japonês para desfrutar da deliciosa cozinha aqui - você vai dizer "oishii!" antes que você perceba!

By genkidesu
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402