Loading...

Feb 23, 2017

바나나 교사 - 01 근원의 모험

나는 교사가되는 것을 좋아합니다. 내가 항상 원했던 것입니다. (닌자 공주를 직업으로 간주하지 않는 한). 처음 일본에 왔을 때 나는 일본어를 전혀하지 않았다. 나는 그들의 글쓰기 시스템이나 발음에 대해 글자 그대로 전혀 몰랐다. 나는 그것을 풀어 내 일상 생활에 영향을 미치지 않을 것이라고 생각했지만, 소년은 그 일을 항상 해냈습니다. 내가 알지 못했지만, 지금 아주 잘 알고 있습니다. 일본어로 "V"소리가 들리지 않습니다. 그래서 "V"로 시작하는 내 이름이 "B"로 바뀌 었습니다. 사장님이 저를 제 2 학년 2 학년생에게 소개했을 때 그는 "바나나 선생님"과 같은 아이들에게 "Banesa-sensei"라고 말했습니다. 그들은 물론, 이것이 얇게 썰 렸던 빵 이후의 최고 물건이었다라고 생각했다. 그리고 나는 영원히 "Banana-sensei"또는 "Banana-teacher"로서 알려지게되었다. 나는 그것을 받아들이는 법을 배웠고, 나는 새로운 학생들을 만날 때 그것을 농담으로 바꾼다. 그것은 유머를 통해 그들과 함께 묶는 방법이되었습니다.

바나나 교사 - 01 근원의 모험 photo

By Aluma
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402