Loading...

Feb 27, 2017

일본어 영어를 이해할 수 있습니까?

일본어 영어를 이해할 수 있습니까? photo

(내 집 )


이것은 다양한 종류의 영어가 모국어가 아닌 세계 전역에서 일어나는 현상입니다. 물론 발음이나 잘못 사용 된 영어에 대여 된 단어가 수없이 많습니다. 예를 들어 노래방 이나 쓰나미를 발음하는 방식입니다. (우리는 그 영어 일본어를 불러도 될까요?)

Englishh가 아닌 일본에서 보거나 들려주는 몇 가지 영어 단어가 있습니다. 영어 단어이지만 여기에서 사용되는 방식은 때로는 조금 다릅니다. 이것은 서양식 테이블을위한 '테 부루'와 같은 '카타카나 영어'대출 단어와 '파이시'또는 PC (PC 용)와 같이 인식 할 수없는 단어에서부터 'Let 's go!'와 같은 단어 및 구문에 이르기까지 다양합니다.

다음은 자주 듣는 일본어 영어의 몇 가지 예입니다.이 경우 저는 일본인이 자신의 언어에 정확하게 영어를 사용하고 있다고 생각한다는 인상하에 있습니다.


상관 없어.

영어로이 단계에서는 "나도 마찬가지"라고 생각되는 주제가 빠져 있습니다.이 단어는 일본인이 정확하게이 구문을 사용할 때 쓰는 단어가 아닙니다. 의미는 '마음에 들지 않는다', '걱정하지 마세요'와 비슷합니다.

(발음은 '내 일을 마치고, 내 일을 마치고'와 비슷합니다.)


어서

나는 학생이 그의 유인물을 도우려고 나에게 소리 쳤을 때 일본의 중학교 교실에서 이것을 처음 들었다. 맥락에서 나는 그가 '여기 (제발) 와줘'라고 말한 것을 완전히 이해했지만 나중에 일본에서 이런 식으로 사용된다는 것을 깨닫지 못했다. 어서 오십시오. 영어로 많은 의미를 가질 수 있습니다. 동사의 의미에서 누군가와 장난을 치는 것에서 다른 팀이 골을 넣을 때 좌절감을 표현하는 것에 이르기까지.

친절하고 매력적인 방법으로 말하듯이 '왜 나와 함께하지 않습니까?' 아이러니하게도, 영어로 된 문구의 의미 중 하나. 어쩌면이 의미는 일본에서의 사용의 근원입니다.


내 집

이거 간단 해 보인다, 우리집 말이야, 그렇지? 정확히. 이것은 그들이 구입 한 땅에 사람이나 가족을 위해 지은 새로운 주택을 의미하는 데 사용됩니다. 다른 사람이 살고있는 집을 사는 것이 아니라 여기에 집을 지은 (새롭고 현대적인 것, 선택한 세부 사항을 사용하는 것) 것이 일반적입니다. 그것은 조립식과 같습니다. 쿠키 커터 옵션에서 원하는 디자인을 고를 때가 아니라 비싸지 않은 경우를 선택하는 것과 같습니다 맞춤 주택을 짓는 것이 일부 국가에있을 수 있기 때문입니다. 일본의 'My home'은 내가 사는 곳, 예를 들어 자란 집이나 아파트에서와 마찬가지로 내 집과 같은 것을 의미하지는 않습니다.


이렇게 많은 다른 사람이있다, 그래서 당신은 들린 다른 일본어 영어 어구는 무엇인가?

By helloalissa
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402