May 1, 2017
Donner des cadeaux japonais

La culture du don au Japon est une énorme partie de cette société, avec des cadeaux donnés pour tous les types d'occasions. Maintenant, bien qu'il y ait beaucoup d' étiquette de cadeau à retenir, il est également important de connaître les différentes occasions où les cadeaux sont appropriés - et le meilleur type de cadeau pour chaque occasion. Donc, voici une liste détaillant les moments les plus communs que les marques d'appréciation sont généralement ... bien ... appréciées.

Les souvenirs font partie intégrante de la culture du don au Japon. Les gens donnent généralement des souvenirs (souvenirs) de leurs vacances à tout un éventail de personnes, y compris leurs amis, leur famille et leurs collègues. Mais si vous vous inquiétez d'acheter autant de cadeaux coûteux pour autant de personnes, ne vous inquiétez pas: il est parfaitement acceptable de donner une boîte de collations locales à partager à tous vos collègues.
Temiyage (cadeaux de remerciement) sont normalement donnés aux personnes que vous visitez / séjournez avec. Encore une fois, ce devrait être des spécialités locales ou des souvenirs de votre ville natale. Bien sûr, tous les Japonais ne s'attendent pas à des cadeaux, mais c'est toujours apprécié quand on leur donne un peu quelque chose.
Omiyage et Temiyage devraient être peu coûteux - autour de 1000 à 5000 yens.

Ochugen (お 中元) et Oseibo (お 歳 暮) sont deux coutumes japonaises spécialement conçues pour les cadeaux. Le cadeau de mi-année, Ochugen, est donné à des amis, des collègues et des parents pour exprimer sa gratitude. Habituellement, les cadeaux sont présentés en juillet - quelques semaines avant la fête japonaise d'Obon.
Oseibo, le cadeau de fin d'année, est généralement donné à ceux dont vous vous sentez redevable - qu'il s'agisse d'amis, de collègues, d'enseignants, de clients ou de clients. Bien sûr, la valeur monétaire de ces cadeaux a de l'importance car ils devraient refléter à quel point vous vous sentez endetté envers cette personne en particulier. Le cadeau d'Oseibo est habituellement donné en décembre.
Pour ces deux occasions, n'importe quoi de la nourriture et de l'alcool aux articles de magasin sont appréciés.

Donner des cadeaux au Japon est une partie essentielle de l'étiquette des affaires. Lorsque vous traitez avec des entreprises et des travailleurs japonais, il est important de leur offrir un cadeau. Mais fais attention! Même si l'étiquette de cadeau est la même que dans d'autres occasions, vous devriez également vous rappeler les règles suivantes:
- Si vous donnez à un individu, donnez-lui en privé. Si vous donnez à un groupe, assurez-vous qu'ils sont tous présents (pardonnez le jeu de mots).
- Encore une fois, donnez-leur quelque chose d'unique de votre pays.
- Assurez-vous que le cadeau n'a pas le logo de votre entreprise (il est considéré comme collant).
- Les cadeaux coûteux sont courants - et ne sont pas considérés comme un pot-de-vin.
- Des cadeaux réciproques sont attendus.

Nouvel An au Japon est une célébration traditionnelle où les gens se rendent dans leurs villes natales pour passer du temps avec leurs familles. Donc, bien sûr, c'est aussi une excellente occasion de donner des cadeaux:
Premièrement, l'envoi de cartes postales du Nouvel An (connu sous le nom de 年 賀 状 nengajō) est une coutume très importante. Ces lettres sont envoyées à différents types de personnes (y compris les amis, la famille et les collègues / patrons). Toutefois, étant donné que les cartes postales doivent arriver le 1er janvier, chaque personne doit préparer et envoyer ses lettres à l'avance, afin de ne pas surcharger les bureaux de poste locaux.
Deuxièmement, le jour du Nouvel An, il est de coutume de donner des enveloppes d'argent aux enfants - communément appelés otoshidama. Mais attention: l'argent ne doit pas être placé dans une vieille enveloppe - il est d'usage de placer l'argent dans de petites enveloppes décorées connues sous le nom de pochibukuro. Le montant dépend de l'âge de l'enfant.

La Saint-Valentin est populaire dans le monde entier et de nombreux pays ont leurs propres pratiques locales. Même le Japon a sa propre prise unique où, le 14 février, ce sont les femmes qui donnent aux hommes. Et ce ne sont pas seulement les copines qui donnent aux copains, ce sont les collègues qui donnent aux collègues et aux employés qui donnent aux patrons. Mais ne vous inquiétez pas! Ces cadeaux sont un peu comme l'omiyage et peuvent être comestibles pour tout le monde à partager.
Comme je l'ai mentionné dans mon précédent article, les cadeaux réciproques sont également une partie importante de la culture du don. Par conséquent, le jour blanc du Japon est une réponse à leur Saint-Valentin. Donc, à chaque journée blanche (qui tombe le 14 mars), ce sont les hommes qui donnent les femmes de la même manière.

J'ai déjà parlé de la superstition des cadeaux de mariage , mais pour récapituler, il est de coutume de donner de l'argent au couple chanceux - au lieu de cadeaux réels. Le montant devrait être un nombre impair - donc environ 30 000 yen et 50 000 yen est le meilleur. Les cadeaux de mariage sont souvent réciproque avec des souvenirs - soit à la réception de mariage ou de la lune de miel du couple.

Traditionnellement, Noël et les anniversaires ne sont pas célébrés au Japon. Cependant, dans la culture japonaise moderne, ces deux occasions de donner des cadeaux deviennent plus populaires. Mais parce que ceux-ci sont basés sur les traditions occidentales, plutôt que sur les traditions japonaises, il n'y a pas d'étiquette particulière dont vous devez vous souvenir. Cependant, vous devriez rafraîchir l'étiquette générale car elles s'appliquent toujours.
Note: Au Japon, Noël est l'occasion de rendez-vous romantiques ou de fêtes amicales. Vous n'avez donc pas à vous soucier d'activités familiales.
By BoothInJapan
source
Ceci est la version anglaise de City-Cost, s'il vous plaît vérifier la version originale ici -> https://www.city-cost.com