Loading...

Oct 1, 2016

Le Hustle Side

Hey oh dieu salut ho là.

Je suis vivant. Je me bats un peu pour quelque chose qui vaut la peine d'écrire sur un blog, (la vie de tous les jours n'est pas si fascinante, vous savez? ) Mais je continue de donner des coups de pied. La plupart du temps, j'ai du mal à surmonter certains blues de type super funk qui ont été lancés avec un mois de pluies quotidiennes et une foire artisanale annulée, mais un grand festival de gémissements n'est pas vraiment un bon matériel de lecture. [ sauf si vous êtes dans ce genre de chose, auquel cas, c'est en fait, sur mon blog personnel ici .]


Cette semaine, je me prépare pour ma prochaine foire artisanale, qui est à l'intérieur, si la pluie ou pas par Dieu, il se passe. C'est le bazar d'automne de la YWCA , que KP2 et moi avons fait l'année dernière également, donc je suis très heureux d'avoir été invité à revenir.


Cette année verra tous les mêmes métiers dont j'ai parlé dans les billets de blog précédents ( puisqu'il n'y avait pas de foire artisanale précédente pour les vendre en raison de la pluie ), plus les fameux cupcakes aux carottes, cookies aux pépites de chocolat, et je suis penser maaaaaaybe quelques gâteaux. Parce que ce sont des choses amusantes qui sont grandes dans les états mais je ne les ai pas vraiment vues ici ... même si j'ai noté que la culture japonaise apprécie beaucoup la nourriture qui est servie sur un bâton.


Anywhoozle, c'est tout le vendredi 7 octobre de 10h à 15h . Si vous êtes à Nagoya, ce serait cool de vous voir au YWCA de Sakae.


Après cela, The Mister et moi célébrerons notre anniversaire de mariage en assistant à un bal de la marine à Yokosuka. Toujours sympa d'avoir l'occasion de se gâcher, mais un triste rappel que je n'ai pas besoin de "goûter au goût" mes produits pour le bazar d'automne afin que je puisse encore tenir dans une jolie robe. Les doigts croisés dessus.

Le Hustle Side photo


Et enfin, je travaille sur une nouvelle avenue pour la vente en ligne de mes créations. Ça s'appelle RedBubble, et ça marche comme ça:

  1. Je peux télécharger des dessins, pour lesquels je conserve ma propriété et mes droits.
  2. Grâce à ce site, je peux choisir parmi une myriade d'articles allant des vêtements aux accessoires pour la maison, que je peux ensuite modifier pour modifier la façon dont mon dessin sera imprimé dessus.
  3. Je peux choisir mon balisage préféré de l'article, déterminant essentiellement mon bénéfice sur toute vente.
  4. Le site à partir de là travaille à la commande en créant tout ce qui a été acheté. Vous choisissez un design et un objet, ils vont imprimer ce design sur cet article, gérer la transaction, me payer et vous expédier vos nouvelles affaires.

Le Hustle Side photo

pourquoi oui, maintenant vous pouvez posséder une représentation artistique de la meilleure correction automatique de japonais jamais ... sur une manche d'ordinateur portable, un autocollant, ou un T-shirt. wooooooooo.


J'ai lu de bonnes critiques d'artistes sur ce système, et j'ai décidé d'avoir un crack. Ce sera bien d'avoir une raison de faire des dessins comme je l'aime et puis peut-être avoir une chance d'en profiter. En l'état, j'ai déjà mis en place des designs sur le site. Peut-être que vous aimeriez le vérifier?


[www.redbubble.com/people/kpquepasa]


Parfois, pour garder la tête hors de l'eau, il faut juste trouver un peu d'agitation.


Avez-vous un tour de passe-passe?
Je veux savoir à ce sujet. Dites-moi dans les commentaires!
( et donne-moi un lien URL si tu l'as! )


* merci au blogueur helloalissa pour un terme si approprié pour définir tous les petits projets de ma vie.


La petite leçon de langue d'aujourd'hui

毎 日 私 ハ ス を し ま す.

Mai-nichi watashiwa hasuru o shimasu.

Chaque jour je suis hustlin.

By KpQuePasa
source

City-Cost

City-Cost

Ceci est la version anglaise de City-Cost, s'il vous plaît vérifier la version originale ici -> https://www.city-cost.com