Loading...

Aug 31, 2017

Comment utiliser une télécommande de télévision au Japon

Il n'est pas surprenant que la télévision japonaise soit principalement japonaise, et tout film étranger diffusé à la télévision japonaise sera doublé. Ce que j'ai été ravi de découvrir, c'est que de nombreux canaux offrent des options bilingues lorsqu'ils montrent des médias étrangers (en particulier anglophones). Cela signifie que vous pouvez regarder la production dans sa langue maternelle, peut-être même avec des sous-titres si nécessaire.

J'avoue que je n'ai pas encore utilisé le bouton de sous-titre. Si je veux un sous-titrage, je le regarderai sur Netflix. En attendant, je peux vous montrer le bouton que j'utilise sur ma télécommande pour m'assurer que ma fille entend Mickey Mouse Clubhouse dans sa langue maternelle.

Comment utiliser une télécommande de télévision au Japon photo

En regardant la télécommande de base, nous ne voyons rien pour indiquer les sous-titres ou les options de langue. Tout en haut à droite se trouve le gros bouton d'alimentation rouge qui allume et éteint le téléviseur. À côté de lui sont une sélection de boutons ovales verts et gris que je n'ai jamais utilisés. Je pense qu'ils pourraient exiger un niveau d'installation qui n'a pas été complété sur notre machine. Pour autant que je sache, nous n'avons pas encore la possibilité d'enregistrer la télévision en direct sur notre système.

En dessous, il y a un ensemble de boutons numériques, pour une raison quelconque, de un à douze. Le premier bouton sous qui va à nos chaînes de télévision ordinaires. Le bouton BS se connecte à nos chaînes premium (ce qui est minimal mais inclut D-Life, la chaîne associée à Disney.) Il montre certains des mêmes matériaux que Disney Channel mais aussi des tonnes d'infopublicités pour des produits aléatoires et des vidéos promotionnelles sur Disneyland. semble être spécialement pour ceux (comme moi) qui ne paient pas pour l'option Disney Channel appropriée.

Ensuite, nous avons le contrôle du volume sur la gauche en bleu et le contrôle de la chaîne sur la droite en vert. Le petit bouton circulaire à gauche du contrôle de volume est le bouton de sourdine. Le petit bouton circulaire à droite de la commande de canal est la sélection d'entrée, pour changer l'entrée à Blue-ray / lecteur DVD, console de jeu ou ordinateur. Sous cela, il y a quatre boutons noirs rectangulaires que je n'ai jamais utilisés et que je ne comprends pas.

Les deux plus gros boutons sous ceux-ci sont parfois utiles car celui sur la gauche vous permet de voir l'horaire de la télévision à venir, mais en japonais seulement. Le cercle de boutons ci-dessous permet de naviguer dans le calendrier à venir ou dans le menu de sélection des entrées, avec "enter" au milieu.

Honnêtement, je ne suis pas sûr des quatre boutons circulaires sur les coins ici car je ne les ai jamais utilisés. Je suis la même chose pour les quatre boutons de couleur en bas de la page, chacun d'entre eux étant étiqueté avec les kanji pour leur couleur respective.
Comment utiliser une télécommande de télévision au Japon photo

Et on dirait que c'est la fin de la télécommande, mais attendez! Il y a un compartiment à charnière au bas de la télécommande contenant encore plus d'options de bouton. Le seul de ceux que j'ai jamais utilisé est le bouton de langue, situé en haut à droite. À côté de lui est le bouton de sous-titre. La dernière moitié de ces boutons semble avoir quelque chose à voir avec l'enregistrement TV, mais ceux-ci aussi ont été inutilisés car je ne suis pas sûr d'avoir l'équipement électronique compatible pour le faire.

Si tout le reste échoue ou si votre télécommande diffère grandement de l'exemple ci-dessus, devinez et vérifiez, en appuyant sur un bouton à la fois pour déterminer son but. Si cela vous met dans le pétrin, n'ayez jamais peur de demander de l'aide.
Bon visionnage!

By JTsuzuki
source

City-Cost

City-Cost

Ceci est la version anglaise de City-Cost, s'il vous plaît vérifier la version originale ici -> https://www.city-cost.com