Mar 6, 2021
Langue japonaise: saké vs saumon
Dans la cuisine japonaise, vous pouvez souvent trouver du saumon utilisé de différentes manières. Les sushis, bien sûr, sont une utilisation très populaire de ce poisson, mais ils sont aussi souvent grillés et servis avec du riz.
Ce que je trouve très intéressant, c'est que pour les sushis, les gens utilisent souvent le mot anglais «salmon», mais ils utilisent le mot japonais «sake» si le saumon était cuit.
Cet onigiri, par exemple, contient du saké. Cependant, si vous trouvez du saumon cru, il contiendra plutôt du «saumon», bien que les deux soient le même poisson.
Je trouve cela plutôt étrange et je me demande vraiment pourquoi.
By JapanRamen
source
Ceci est la version anglaise de City-Cost, s'il vous plaît vérifier la version originale ici -> https://www.city-cost.com