Loading...

Dec 21, 2019

Gaijin Gripes:说价格。大声用言语。请。

日本的客户服务是世界上最好的,但是我在这里住的时间越长,我就越习惯。这也许就是为什么我现在遇到的一切在我的祖国似乎根本没有让我感到沮丧的原因。

我当前的问题是谈论价格,特别是在结帐柜台。在过去的六个月中,我有几次去大型购物中心或旅游目的地的柜台,并让工作人员无声地在计算器中键入数字,然后他们向我展示,但仍然保持沉默,好像我无权听取他们说话。

我并不是说他们需要英语,因为他们不会。是的,奥运会即将到来,是的,这意味着很多人甚至很少甚至没有日本人会在东北的这个国家里生活,但这并不能为会话英语课程带来任何收益,也不会为从事奴隶制工作的人提供巨大的推动力他们的私人生活以学习他们不感兴趣的语言。我会说日语很好。他们应该。我们在日本。

但是他们仍然应该讲话。

如果我的日本丈夫正在购买,人们至少会大声说出价格。这就是我要的。

Gaijin Gripes:说价格。大声用言语。请。 photo
当计算器无言地躺在我面前的柜台上时,我就是这样。员工,你笑多少都没关系。你的沉默告诉我我不是一个人。

作为在日本购物已超过十年的人,我知道我的日语数字,至少与我能支付的任何价格一样高。如果我不这样做,听到这些数字仍然会告诉我购买的电话已经结束,并重申这些字在日语中的含义。这就是人们在现实世界中学习语言的方式。您会听到足够多的单词或短语,但它会沉入其中。我并不是说他们不应该使用计算器来显示价格,因为有些人需要以这种方式显示信息,但要使用单词来表示,以同样的礼貌对待我们其他客户的讲话。

拒绝外国客户付出像“ ni-sen-en ”口语价格那样的最大努力,就是剥夺了他们学习的机会,并重申了一个假设,即我们所有的非日本人都只是来这里旅游,我们总有一天会回家,因此参与毫无意义。


Gaijin Gripes:说价格。大声用言语。请。 photo

这个笑话在你身上,沉默的职员。我的名字已经在这里的墓碑上了。我会留下来。


有些人的演讲有困难,但是我最近遇到的情况都不是这样。我所有无声的收银员都是有说话能力的年轻人,他们选择不与我交谈,即使我要她的同伴将购买的物品放入日文环保袋中也是如此。出现提示时,他们的日语都畅通无阻,但是为什么需要提示他们呢?

我已经开始对无声计算器做出回应, 对itte kudasaibango 。请说号码。或kotoba tsukatte kudasai 。请用文字。到目前为止,在每个实例中,工作人员都对我眨眨眼,然后按照我的困惑语调问,好像是在学校里的一次测验,他们不记得要报名或去,但他们确实会说。我怀疑他们真的明白为什么对我如此冒犯,而且我通常没有时间和精力坐下来解释,但至少要求他们说这比放任不管并让他们继续相信那更好外国客户只是在赚钱。我正在尝试至少给收银员一个学习更好的机会,即使他们对我们不感兴趣也有同样的机会。

毕竟,我在这里生活和垂死。

我希望这个地方对外国人更加友善,不是因为外国人无论如何都会变得更好,而是因为我不想让所有热衷于奥运会的游客回家思考我所居住的地区,我的丈夫和女儿所在的地区,是日本的腋下。所有东京到京都的游客都把东北当作瘟疫缠身的死亡陷阱,这已经够糟糕了。我们至少可以对那些走这么远的人感到高兴。


所以,请让您在日本北部的商店工作人员中,好好阅读并说出这些话。即使客户是外国人。即使他们在孩子或同伴中大声说外语。即使您绝对确定他们不会说您的语言的六个字。

说出来帮助我们学习。像对待人一样对待我们。

我们想给你钱。

即使您也显示数字,也只需使用文字告诉我们多少。

By JTsuzuki
source

City-Cost

City-Cost

城市成本英语翻译。在这里检查原文! - > https://www.city-cost.com