Loading...

Jan 23, 2021

超越阴影:在东京调布市探索水木的漫画世界

传奇漫画家水木茂(Shigeru Mizuki)的作品享誉整个日本乃至全世界。从巴布亚新几内亚的丛林到欧洲的颁奖委员会,他创造的世界以及居住在这个海岸上的人物的名字已经成为家喻户晓,他的影响力遍布全球。


跟随水木的广泛吸引力,我们回到了东京调布市,这个城市采用了“水木漫画的发源地”的绰号。在这里,我们探讨了水木与他所创造的世界,以及他整个职业生涯所居住的调布的真实世界之间的关系,以发现两者之间的交织模糊了区分。


超越阴影:在东京调布市探索水木的漫画世界 photo

©水木制作

(东京都调布市的水木茂)


“我认为妖怪存在。”


“他们在哪?”


“妖怪在黑暗的地方,那里光线不足。也许像神社的地方。也许吧,”传奇漫画家水木茂(Shigeru Mizuki)的小女儿水木悦子(Etsuko Mizuki)推测。


我们在调布市中部水木制作所的办公室里,悦水的已故父亲在此居住了半个世纪,从事漫画创作,并从事了长达半个世纪的职业生涯,并讲述了无数的以妖怪为主题的故事。和来自日本民间传说的怪物-其中最著名的就是使水木在日本家喻户晓,GeGeGe no Kitaro。


在外面阳光普照的情况下,可见的妖怪的出现仅限于水木漫画的封面-“水木漫画”-在办公室会议室的架子上排成一列,在许多表面。他们甚至在入口处采用了更加国际化的风味,采取了木雕部落面具的形式,这是Mizuki在全球范围内进行的yokai研究的纪念品。


超越阴影:在东京调布市探索水木的漫画世界 photo

©水木制作

(水木悦子在东京都调布市水木制作所的办公室)


白天的时间和“也许”的晃来晃去的前景,足以让我穿越城镇回到调布市,以便在下班后去探索这座城市,希望有一次妖怪的遭遇,也许是水木用他的创造力重新想象的地方手作为他漫画中许多场景的背景。


一位调布市官员向我指出了一个这样的位置-Fudatenjin神社-在水木漫画的世界中,其特征是一卷Hakaba Kitaro(墓地的Kitaro)《怪异的一人》中据说喜多良太郎(Kitaro)是人类所呼吁的人妖,被人类用来应对这类更麻烦的事情。据说他生活在神社后面的森林中。


站在神社主厅的通道上,古老的Fudatenjin无疑会以一种超乎寻常的神态出现,自然光被关闭,电灯发出的柔和光芒在神社地面上投射出不熟悉的阴影,以掩盖谁知道什么。


没什么可害怕的。水木世界的妖怪并不是在这里引起恐惧,而是他们的世界在调布建立。水木也许描绘了《 GeGeGe no Kitaro》的主要主人公如何寻求人类与他的同龄人kaikai之间的和谐,以一种可以被所有人接受的方式描绘了yokai。


尽管由于我看不到它们,所以很难接受。也许我没有足够努力地适应阴影。还是有足够的想象力?


“对于水木来说,洋井真的很像朋友或家人。他觉得他们离他们很近。” Etsuko在水木制作室告诉我们。


“所以他也相信他们的存在吗?”


“是。如果他不这么认为,也许……好吧,正是这种想法使他得以创作漫画。”


也许我缺乏足够的信仰,而妖怪也没有足够的黑暗。这座城市及其灯光似乎在Fudatenjin神社周围越来越近,而经过想象或其他方式后退的森林已被东京打哈欠的西部郊区所取代。有几次我加入了我的搜索,办公室职员在回家的路上路过祷告。半个多世纪前,水木从附近的新宿搬到镇上时,调布的大部分地方不过是田野。


尽管Yokai在Fudatenjin可能难以捉摸,但由于有了Mizuki,许多人才得以与他们更加亲近。在日本,人们可能以接近“每个人”的方式来观看,阅读,观看和庆祝水木的yokai及其故事。不可能一概而论,但您肯定很难在日本找到一个成年人,而这个成年人没有听说过水木茂,也没有与他的一个作品有过任何了解,无论是有意还是无意。


Etsuko推测说:“在日本,关于妖怪的存在已经讨论了很长时间,并且很多人对此有所了解,所以我认为这就是为什么它能够吸引很多人的原因。” Mizuki漫画之所以受欢迎,其根源一直延续到今天。


Mizuki Productions的Tomohiro Haraguchi补充说:“ Mizuki获取了仅在学术论文和图像中存在的(关于yokai的信息),并且通过漫画介绍了yokai,使每个人都可以轻松理解。”


您读到了正确的“学术论文”。在我们采访的初期,原口直视我,问道:“您对洋井了解多少?”在询问中隐含着一个令人不安的事实,那就是,关于面试的知识远比我在面试前武装自己的知识少得多。我接受了速成课程,其中包括对19-20世纪有关洋海技术的研究和思考的先驱矢田邦夫(Kunio Yanagita)和井上Enryo(Inoue Enryo)等人的参考。如今,在日本,有一些大学设有民俗学系,由学生和教职员工对“妖怪”进行研究。


尽管日本人和洋洋人可能有着我所没有的共同历史,但我想知道是否有任何一方讽刺的是,距富特丹神社静quiet的位置仅几步之遥,就使天神通的灯光黯然失色- -众多调布的餐厅,水坑和当地商店-神社明亮,并在其照耀下摆放着水木洋子的彩色雕像,甚至可以说是沐浴在这条街道上欢快的灯光和不带阴影的复古乐趣中。


不过,这种设置也可能很合适-如果水木希望他的角色和妖怪可以平易近人,那么,在这里,这是城市中最土和最朴实的景点之一的灯光。


天神通里的雕像不过是在调布各处散布的对水木漫画的致敬和庆祝活动之一。寻找它们可能是参观这座自称为“水木漫画的出生地”的城市的乐趣之一。


不要与水木的实际出生地-大阪或他的抚养地-鸟取县境港市,“水木漫画的出生地”调布是漫画的发源地(水木的首张漫画《火箭人》于1958年出版)的名字,并在50年后以水木于2015年11月30日去世,享年93岁。


超越阴影:在东京调布市探索水木的漫画世界 photo

©水木制作

(图片来自GeGeGe no Kitaro-仅测试图像)


今天,创造了“水木漫画的发源地”短语的调布市与水木制作公司合作,通过活动,主题公园,甚至主题城市公交车等方式展示了水木的工作要素。


“我们在此方面进行了合作,以便即使在所有这些时间之后,我们都可以说有一个名叫水木茂的人,他是什么样的人,并让人们继续阅读他创造的漫画并记住他是谁,原口解释。


“我们不能独自做到这一点,因此让调布市以同样的方式思考并提出这样的想法,我们对此深表感谢。”


11月下旬,City-Cost团队在该市一年一度的GeGeGe Ki大会期间,在一个名为Kitaro Square的倡议活动的所在地-这是他逝世一周年前后为期一整天的水木茂生活和作品的庆祝活动。


在明媚的秋天,喜多郎广场上固定的艺术品代表着妖怪和其他角色出现在《 GeGeGe no Kitaro》以及其他水木的作品中,同时还有角色扮演的水木漫画迷们的动画表演-以及City-Cost团队穿着黄色和黑色条纹“ Kitaro”背心-GeGeGe Ki活动之一。


超越阴影:在东京调布市探索水木的漫画世界 photo

©水木制作

(在东京都调布市举行的GeGeGe Ki活动中,“ Kitaro”扮演者Yurina(最左)和Koryu(最右))


“我从祖母那里听到了很多关于妖怪的知识,所以我从小就对Kitaro的世界很熟悉,”第三年参加比赛的扮演者Yurina Arai(32岁)解释说,这次他打扮成Neko Musume ,来自GeGeGe no Kitaro世界中的猫女yokai。


“当我做错事时,父母会告诉我:“妖怪会来接你,而喜多郎也不会来帮助你。”我曾经以为妖怪很吓人,但现在一点也没有。我被它们迷住了。


喜多郎(Karoy Shimizu)(27)扮演的喜多郎(Kitaro)站在荒井的猫科娘(Neko Musume)旁边。


可以说清水证明了城市和水木制作所向新观众介绍水木漫画世界的努力确实取得了成果。


“实际上,我对GeGeGe no Kitaro并不那么熟悉。四五年前,我搬到了调布。 “ GeGeGe no Kitaro在调布周围的许多地方都有特色,所以我有很多与之互动的机会,并且我对此越来越着迷,”她解释说。


然而,荒井有经验亲自见到她心爱的角色的创造者,继续他在调布的生活。


“在他去世之前,你会经常在咖啡店里到那里见他,然后他会和他的女儿出去喝酒。”


“即使他是一位了不起的漫画家,他的女儿看起来也很正常。对我来说,这使他的世界感觉非常亲密。他真是一个了不起的人,所以我想看到他在这样的地方喝咖啡真是太神奇了。”


调布市的其他居民也分享了新井的遭遇,他们可以回忆起水木骑着自行车往返办公室,停下来对孩子们大惊小怪的经历,甚至在书店里翻阅他自己的书页时也是如此。


看来,调布的影子可能会使水木的四合木隐藏起来,但这个人本人却很公开。正如一位居民所说的那样,“一个熟悉的名人”。


发现调布,“水木漫画的出生地”与背后的人之间的联系是真实的,而且在街上的人们都能感受到,这是令人高兴的,也有一点如释重负。但最终是空的营销。


这样的连接并不总是那么受欢迎。悦子告诉我们,由于父亲的工作,她在学校的同学手中遭受了怎样的痛苦。


“我并不是特别了解(父亲的工作,他的名声),但我在学校的同学会就此向我说些话。有时他们会用它取笑我。他们会说他在写的是谎言。当他们说那样的话时,我不喜欢它。”


“我的意思是,这是一个用肉眼看不到的世界,知道吗?”


但是,调布和水木之间有一些点,至少在表面上似乎很难连接。这座城市的调布和调布的居民水木-开放,开朗,色彩丰富-在远离第二次世界大战的巴布亚新几内亚战场和驻守在日本帝国军中时不愿驻扎在该国的士兵水木看来。


“他不仅创造了关于妖怪的漫画,还创造了关于战争的漫画。当被问到她的父亲的漫画中是否有喜欢的故事时,Etsuko回答说:“喜欢”也许不是正确的词,但是关于战争的漫画给我留下了印象。


我们谈论的是1973年的漫画“ Soin Gyokusai Seyo”(英文标题-Onwards Towards Our Noble Deaths)。水木对在丛林中发疯的军事权威的人所犯的可怕愚蠢的可怕和可怕的描述,也可以说也给海外读者留下了最深刻的印象。 Soin Gyokusai Seyo看到Mizuki成为在欧洲最大的安古莱姆国际漫画节上获得遗产奖的仅有的三位日本漫画家之一。


当然,西南太平洋国家战争和自杀指控的经历给水木本人留下了最大的印象。


“我无法很好地解释,但我认为这对他的漫画产生了深远的影响,”悦子说。


“从战争之前到之后,一切都改变了他。”


“在很多故事中,坏的妖怪被杀死,但在北太郎漫画中,却说服了坏的妖怪从他们来的地方返回而不是被杀死。这源于战争期间(Mizuki)的经历,看到他的密友死了,看到死亡临近,他决定不希望他的故事中有杀人事件。”原口说。


但是,在离开Soin Gyokusai Seyo的毁灭性高潮之前,最后一个站在他最后的喉咙的人的话呼应了深刻的警告:“猜猜每个人都是这样死的。没有人告诉...只是溜走被遗忘的东西。没有人看着。”


这可能证明了他,他的才智和毅力,无论是在生活还是工作中,水木都能使人从最黑暗的境界转变为以其辛辣的肠胃而臭名昭著的洋海人的厚脸皮(GeGeGe no Kitaro的“ Nezumi音子”)。


也许是远离丛林和致命冲突的调布,能够提供一个让水木能够描述他的第二次世界大战经历的环境。即使在这里,他似乎也无法完全摆脱恐怖。


“每当我写有关战争的故事时,我都无法忍受激增的盲目愤怒。我的猜测是,这种愤怒是由所有这些阵亡士兵的幽灵所激发的。”水木在1991年发表在Soin Gyokusai Seyo英文版的后记中写道。


(为准备本文而阅读的英语版本的《走向我们的崇高之死》是《 Drawing&Quarterly》出版的,这是自2011年上架以来的第四本印刷品。我们在东京书店和其他书店中都发现它很容易来自同一发行商的一些Mizuki最受欢迎的漫画的英语翻译,如果您最终想知道,那令人愉悦的幽默很忠于原始资料。


尽管水木在日本享有盛誉,但将水木漫画翻译成其他语言(至少是英语)是一项相对较新的工作,但似乎受到水木和悦子的欢迎。


“感觉真不错。我父亲也很高兴。他就像是:“妖怪正在遍及世界各地,”悦子在接受我们采访时说。


东京和甲府(山梨县)之间东西方隆隆的历史悠久的古井海道就在藤田神社和天神通之间,将两者分隔开,好像两个世界之间的象征性边界一样-一片宁静与阴影而调布市隐藏的可能性,即城市中那残酷明亮的灯光,则在露天生活。


沿着街道向西走,远离Fudatenjin,东京交通在我的左边行驶,然后,疲倦的上班族大军从火车站涌入餐厅,酒吧和明亮的灯光。在我的右边,无声无息地笼罩着东京郊区的一大片土地-晚上,房屋与邻里的寺庙和神社之间的狭窄小巷形成了一个寂静的世界,黑暗被客厅窗户的寂寞照亮打断了。水木现在居住的这个世界就是在这里,在神社寺的墓地。


在看水木的路上,我穿过房屋之间的缝隙,进入了下石原原八man神社的土地。在任何其他情况下,我可能都不会再给小神社一眼了,可能把它当作“日本的另一座神社”耸了耸肩,跟着我的余生。


尽管下石原原八achi在水木的手中呈现出不同的前景。神殿在他的某些漫画中被描绘成在大殿的屋檐下,GeGeGe no Kitaro的Neko Musume居住的地方。


尽管危险地接近中年,但是我独自探索土地时,还是像小时候一样(非常)兴奋,以异国情调的形状并仔细检查阴影,以了解瑜伽运动的迹象。


我不确定我应该寻找什么,也许真的找不到任何东西。还是我错过了重点?悦子的话呼应道:“一个用肉眼看不见的世界。”


因此,像Mizuki这样的艺术家会为我们看到并在他的案例中创造漫画插图的视觉元素,例如GeGeGe no Kitaro。除此以外,艺术家还创造了魔力,并赋予了我们奇妙的可能性。他们充满了新世界的电刺激,让我们自由奔跑。


水府世界的气氛由调布来控制,我在这里自由奔跑寻找yokai。


By City-Cost
source

City-Cost

City-Cost

城市成本英语翻译。在这里检查原文! - > https://www.city-cost.com