Loading...

Nov 3, 2017

どこでもEngrish

奇妙な看板はちょうど始まりです。私が定期的に見ているEngrishの写真を撮るのは私の趣味だとしましょう。



私は「Kiss My Nagasaki」はKis-My-Ft2なんかのグループへの参照だと思う。このポスターは、博多から長崎までの7つの新しい列車を広告しています。私も長崎が好きですが...大丈夫です。




岩田屋百貨店の超かわいいポスター。


スマートなラッピングはカンガルーのパウチでなければなりません。または、列車は...これらのポスターは良い包装用紙を作るでしょう。 「マイバッグ」は「マイハウス」のようなものでなければなりません。それを持って、あなたのバッグをデパートに持ってきてください。あなたはそれにいる間も公共交通機関を使用してください。エネルギーを節約し、地球温暖化を抑えましょう、そうです。そして、あなたがそれらを取るときに私はこれらのポスターを包装用紙として使用しましょう。



そうです。私たちはここで投薬について話しているわけではありません。


私は休暇の季節が言及しているのを見る。 2つの異なる方法で日付を書いてくれてありがとう(ありがとう)。これは簡単に言えば、2017年1月1日から3日にかけて、

その時がもう一度やって来る。私は彼らを助けるためにそこに行くほうがいいと思う。




シャトルバス、それを持っています。ここでINを待っていますか?どこ?


駅で待っていますか?それは私がはいに行きたいところです。シャトルバスで?ああ、ロビーで?


"ここでお待ちください"はそのトリックを行います。


私はここにいるでしょう。この看板の横にある。



私はあなたがそのアイディアを得たと思う。車には妊婦がいる。マタニティは安全です。しかし、あなたは?


今分かります。おしゃべり、ベビーカー、トロリー、英語では何でも、ベビーカーと呼ばれています。


車での赤ちゃんは簡単すぎます。しかし、これは未完成の赤ちゃんなので、妊婦です。もう少し長い間、彼女は準備ができているようです。それでは、BABY IN CARの看板のひとつを手に入れましょう。 (そして、安全に運転するよう他の人に頼んでください。)



私の赤ん坊を守ってください。私はもうそれを望んでいない。



私たちは本当にここにテキストは必要ありません。何らかの理由でトイレを表現するために、これらの小さなジェンダーのステレオタイプの多くの形式が世界中で使用されています。パウダールームは女性を過去に連れていかなければならず(彼女はまだ武器を持っていた)、私はrestoがレストランにとって不足していないことを願っています。とにかくトイレはどうして言うのですか?



ローカルバス上。ステップアテンションは文字通りの翻訳かもしれません。


私は、明白なものにラベルを付ける必要性につながる状況について常に疑問を抱いています。 STEP。

私は「宇宙士」ですが、私はまだどこに行くか見ています。誰かがスマートフォンに顔を持っていると、彼らはステップに気付くよりも、この看板を見上げることはありません。



彼女の髪?私は困惑している。


私はちょうどそれがどんな種類の店であるか推測するゲームをする店の標識/サイン名の余剰があります。これはかなり明らかな女性のヘアケアですが、私は間違っている可能性があります。犬グルーミング?



私はまだこのセーターを購入していないことを後悔します。私はそれを着るために恥ずかしいと感じるだろうが、それは笑いに疲れています。笑っても満足いくものではないと思います。私は笑いながら満足しています。もう面白くない。


複数の選択肢「これはどのような店舗ですか?」ゲーム。


By helloalissa
source

City-Cost

City-Cost

日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com


City-Cost's 最新の投稿