Dec 4, 2017
日本での簡単な旅行のためのアプリとWeb
漢字から迷路のような駅まで、日本はおそらく世界貿易機関のトップの場所かもしれませんが、それを探検するのは難しいことかもしれません。
最初のタイマーやZEROの日本語を使う人のために、ライジングサンの冒険に役立つかもしれないリストがここにあります。
1. HYPERDIA
それは私のお気に入りの一つです。
あなたのiPhoneまたはAndroidでこのアプリをダウンロードするか、 http://www.hyperdia.com/en/でそのWebサイトにアクセスできます 。
それは提供する
Hyperdiaには、HIGHWAY BUS ROUTE座席利用可能オプションもあります。しかし、私は予約しているバスのメインサイトに行くことを好むので、私はそれを使用したことはありません。
2. NAVITIME
これはほぼ同じですが
その英語のウェブサイトは、明らかに日本人のようなものではない。電車や飛行機にしかない。
ですから、難しいですが、私は平易なバスステーションを探して右のタイムテーブルを取得するために、ひらがなとカタカナの簡単な知識を使用しようとします。それはNihongoでよく知られていない人のための痛みかもしれませんが、それまではかなり正確です。
または、あなたはちょうどそのアプリをダウンロードすることができます!
3. Googleマップ
頻繁に混乱している人にとって、Googleマップは天国からの贈り物です。
私はそれがなければ何をやろうとするかわからない!私は旅行が大好きですが、私はちょうど方向感がありません!地元の人々に援助を求めるのが怖いなら、このアプリは本当に便利です。ただし、Googleマップでは時には問題がある可能性がありますので、必ず更新してください。
4. GOOGLE TRANSLATE
その翻訳は非常にばかげているかもしれませんが、漢字、ひらがな、カタカナを母国語に解読するには最高の方法です。
それは私が郵便で受け取った通知やチラシを公正に理解するのに役立ちました。それに感謝しています。 Google翻訳は実際にあなたが写真を撮った文字をデコードするアプリを開発するのには非常に驚くべきことです。
あなたはそれを入力する必要はありません!
5.予約
私は日本で使っているだけでなく、どの国でも使っています。
英語では、選択した場所に最も近いホテル/ホステルを提供しています。また、GENIUSレベルに達した時点で割引を受けることもできます。
TRIP ADVISOR
あなたの次の脱走に何を訪れるのか不明ですが、Trip Advisorでそれを検索してください。他の人が調査した場所とそのレビューを参照してください。
ランデブーを終えた後は、訪れた場所について評価したり書いたりすることで、将来のワンダラーを手伝ってください。
7.ブログ!
ブログは私が日本での最初の1年間生き残るのを助けました。
私がCity Costで自分の経験をブログに書き始める理由は、他の人が毎日の試練を解決するのを助けることを願っているからです。
日本についての私のベンチャーの企画に役立つ旅行ブログがたくさんあります。ここにいくつかの役に立つウェブサイトがあります。
https://www.city-cost.com (もちろん)
https://www.japan-guide.com/http://www.japanvisitor.com/
By Bella
source
日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com