Loading...

Feb 6, 2018

"私を集めるために大根を送ってください":避けるために、旅行に関連する日本の大失敗!

"私を集めるために大根を送ってください"、 "殺してください"、 "私のお尻に荷物を入れてください"、これは私が長年にわたって出てきた古典のほんの一部です。新しい言語を学んでいくうちに多くの間違いを犯すのは避けられないことだと思いますが、日本人は、あなたの間違いをどのようにして知っているかについて、より親切であると思います。しかし、私はかなりの数年間輸送用の家庭のモードとして大根を注文しました!

旅行時の輸送に関しては、まだ私をひどくして夫を笑わせる例があります:

"私を集めるために大根を送ってください"

"私を集めるために大根を送ってください":避けるために、旅行に関連する日本の大失敗! photo

Googleコモンズウィキメディアの画像、クレジットクリス73 

日本の大根大根です。 大子は私が注文しようとしていたものです。 ダイコは、日本では非常に便利なサービスです。それはあなたとあなたの車の両方のためのタクシーサービスのようなものです!私はそれが動作するのを見た2つの方法があります。


1つは、2人のドライバーがあなたの場所に出てくるときです。 1つはあなたを家に連れて行き、もう1人はあなたの車を家に帰します。私たちは車で保険を受けており、多くの場合、私たちのうちの1人以上が出ているので、これが最も頻繁に使用するサービスです。


他のダイコータクシーサービスにはダイコのドライバーが含まれています。運転手が自転車を折り畳んで車のブーツに乗せて、あなたを帰宅させます。写真のどこかに私の車のブーツの中にこの自転車の写真がありますが、私の人生にとってはそれを見つけることができません。私がこれを行うならば、私はこの記事に追加します!


"殺してください"

"私を集めるために大根を送ってください":避けるために、旅行に関連する日本の大失敗! photo

"私を殺してください"私の口から最初はエラーで出てきましたが、私はうそをつくことはありません。私に説明させてください! Oroshite kudasaiは、人々が詰まった列車から降りるための道を作るための受動的な積極的な方法です。 すみません 、shitsurei shimasuorimasuが働いていないとき、私はそれを使用します。そして、より要求の厳しいオーシャサイトkudasa iがうまく動作しない場合でも、より効果的な結果を得るために、その前に "k"をポップできます。 「 コロシテクダサイ」とは、「私を殺してください 」という意味です。


私は当初、友人が意図的にそれを使っていたのを考えていたので、この偽のパスを犯しましたが、それがいかに効率的であるかには感心しました。あなたが混雑した列車でこれを叫ぶなら、以前は変わらぬ群衆がすぐに電車から降りるために素敵な入り口になります。絶望の時にのみ使用される!


ホテルに泊まり、日本を旅行している間、私は他の多くの言語障害を作ってきました。しかし、マーフィーの法則:私は1つの実例しか考えられません。これは可能な限り避けるために別のものです!

"私の荷物を私のお尻に入れてください"

"私を集めるために大根を送ってください":避けるために、旅行に関連する日本の大失敗! photo

日本では、「ワードローブ」と「ブーム」の言葉は危険に似ています。それは、日本の外国人の多くの面白いコメントの根源になっています。ワードローブはオシール 、後ろはオシリ です。日本人にとっては、この2つの言葉はどこにも似ていませんが、多くの外国人にとって、ヒステリックな感嘆を引き起こすのに十分です。私のように、服を着るのではなく、後ろの端に荷物を置くように鐘の男の子に頼んでください!これにもバリエーションがあります:「ふとんをどこで見つけることができますか?彼らは私のお尻にいますか?」 「ふとんを私の後部に置く必要がありますか?限界は無限ですが、これは私が実際に自分で作った恥ずかしい過ちです。


面白い言葉の誤りについての素晴らしい点は、長期的には彼らが実際に私たちの言語能力を強化することです。ほとんどの人は、ワードローブの代わりにバーンと言って、エラーの後ろにユーモアを感じると、言語の不具合を修正する方が簡単だと思います。同様に、間違いが重大な影響を及ぼす場合:あなたが列車からあなたを離れさせるよりむしろあなたを殺すように人々に求めてきたことを理解するのと同様に!次に、他の語学学習者やネイティブスピーカーにあなたの費用で笑いを覚えさせるために、あなたが故意に思い出されるガッフェがあります。


By Saitama
source

City-Cost

City-Cost

日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com