Loading...

Apr 4, 2018

お 疲 れ 様 で す (OTSUKARESAMADESU)

"Otsukaresamadesu" adalah istilah yang banyak digunakan di perusahaan Jepang untuk menyapa teman sekerja. Langsung diterjemahkan di Google Translate, itu berarti "Apakah bersyukur untuk pekerjaan yang baik" yang entah bagaimana memberikan petunjuk bahwa seorang pejabat memberikan pujian tentang bagaimana rekan kerjanya bekerja di tempat kerja. Namun, kata tersebut tidak memiliki terjemahan langsung / tepat dalam bahasa Inggris; tetapi bagi orang Jepang, itu adalah tanda hormat dan ucapan kepada rekan kerja.


Saya saat ini sedang mengikuti program pelatihan 6 bulan di Jepang dan saya baru saja tiba di sini bulan Februari lalu. Meskipun saya tidak memiliki banyak pengalaman bekerja di Jepang, saya sudah berpengalaman bekerja di perusahaan Jepang selama satu tahun sekarang. Kembali di Filipina, saya seorang insinyur desain di sebuah perusahaan Jepang, itulah alasan mengapa saya di sini sekarang, di Jepang, untuk pelatihan mendalam untuk pekerjaan saya.


Berbicara tentang bekerja di perusahaan Jepang, saya telah belajar banyak dari budaya kerja mereka. Orang Jepang selalu saling menyapa, “ohayou gozaimasu,” di pagi hari dan, “otsukaresamadesu,” kapan saja sepanjang hari. Ucapan ini juga disertai dengan busur sebagai tanda hormat karenanya, inilah yang saya suka tentang budaya Jepang, orang-orang menghormati semua orang di sekitar mereka. Hal lain yang saya sukai dari bekerja dengan orang Jepang adalah bahwa mereka jarang terlambat, sebenarnya, mereka tidak pernah terlambat. Mereka menghormati orang dan memberi banyak penghormatan kepada waktu orang lain.


Sarana transportasi utama di sini di Jepang adalah kereta. Transportasi umum di sini, tidak seperti di Filipina, memiliki waktu kedatangan dan keberangkatan, jika Anda ingin menghitung waktu yang akan Anda habiskan untuk perjalanan Anda ke kantor, Anda dapat melakukannya dan menyesuaikannya sesuai dengan itu.


Dalam hal tenggat waktu, orang Jepang selalu berusaha memenuhi tenggat waktu yang mereka nyatakan juga kepada kami, karyawan mereka. Mereka selalu berusaha untuk tidak terlambat dengan tenggat waktu. Itulah sebabnya kebanyakan dari mereka biasanya melakukan lembur tetapi beberapa dari mereka dapat melakukan pekerjaan tepat waktu bahkan jika mereka tidak melakukan lembur, mereka hanya mengatur waktu mereka dengan cukup baik untuk menyelesaikan semuanya tepat waktu.


Selain itu, mereka juga menjaga kesehatan karyawan mereka dengan baik, inilah mengapa setiap hari Rabu, karyawan tidak diperbolehkan untuk lembur dan malah beristirahat di tengah minggu. Juga, mereka sangat ramah; ketika kami tiba di sini Februari lalu, mereka membawa kami ke restoran Jepang untuk makan malam untuk merayakan kedatangan kami. Kami juga telah disambut dua kali pada bulan Maret, yang hanya membuktikan betapa ramahnya orang Jepang.

Secara keseluruhan, saya merasa dapat mengatakan bahwa Jepang adalah salah satu negara terbaik untuk bekerja. Tidak ada kerumitan untuk transportasi, orang-orang baik dan lingkungan yang baik.

* PS Dalam mendaftar ke perusahaan Jepang, ini adalah hal yang sangat penting bahwa Anda ingin belajar "Nihongo" sebagai keunggulan, karena sebagian besar pekerja Jepang (baik, di perusahaan kami setidaknya) hanya tahu beberapa kata bahasa Inggris dasar, tetapi karena mereka sangat antusias dengan apa yang mereka lakukan, mereka juga suka belajar bahasa Inggris.


お 疲 れ 様 で す (OTSUKARESAMADESU) photo

By KRZ
source

City-Cost

City-Cost

Ini adalah halaman hasil terjemahan versi Bahasa Inggris. Silakan cek versi originalnya di sini -> https://www.city-cost.com